安排自习时间 Pagtatakda ng Oras ng Pag-aaral
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
小明:咱们下周一起自习吧?
小红:好啊,你打算什么时候?
小明:周三下午三点到五点怎么样?图书馆三楼自习室。
小红:可以,到时候见!
小明:好,不见不散!
拼音
Thai
Xiaoming: Mag-aral kaya tayo nang sabay sa susunod na linggo?
Xiaohong: Sige, kailan mo balak?
Xiaoming: Paano kung Miyerkules ng hapon mula 3 hanggang 5 ng hapon? Room for study sa ikatlong palapag ng library.
Xiaohong: Okay lang, kita na lang doon!
Xiaoming: Mabuti, kita ulit doon!
Mga Dialoge 2
中文
小明:咱们下周一起自习吧?
小红:好啊,你打算什么时候?
小明:周三下午三点到五点怎么样?图书馆三楼自习室。
小红:可以,到时候见!
小明:好,不见不散!
Thai
Xiaoming: Mag-aral kaya tayo nang sabay sa susunod na linggo?
Xiaohong: Sige, kailan mo balak?
Xiaoming: Paano kung Miyerkules ng hapon mula 3 hanggang 5 ng hapon? Room for study sa ikatlong palapag ng library.
Xiaohong: Okay lang, kita na lang doon!
Xiaoming: Mabuti, kita ulit doon!
Mga Karaniwang Mga Salita
安排自习时间
Pag-aayos ng oras ng pag-aaral
Kultura
中文
在中国,学生通常会在图书馆或自习室自习。
与朋友或同学一起自习是很常见的。
选择自习时间通常会考虑课程安排以及个人时间。
拼音
Thai
Sa Tsina, karaniwang nag-aaral ang mga estudyante sa mga library o mga silid-aralan para sa sarili. Karaniwan ang pag-aaral kasama ang mga kaibigan o kaklase. Ang pagpili ng oras ng pag-aaral ay karaniwang isinasaalang-alang ang mga iskedyul ng klase at personal na oras
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我们可以在图书馆三楼的安静区域自习,那里环境比较清幽。
为了提高学习效率,我们可以制定一个详细的自习计划。
考虑到大家的时间安排,我们可以选择一个大家都能腾出时间的时间段。
拼音
Thai
Maaari tayong mag-aral sa tahimik na lugar sa ikatlong palapag ng library; mas payapa ang kapaligiran doon. Para mapataas ang ating kahusayan sa pag-aaral, maaari tayong gumawa ng detalyadong plano sa pag-aaral. Isaalang-alang ang iskedyul ng lahat, maaari tayong pumili ng isang time slot kung saan available ang lahat
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在安排自习时间时过于强势或不顾及他人的感受。
拼音
bìmiǎn zài ānpái zìxí shíjiān shí guòyú qiángshì huò bùgùjí tārén de gǎnshòu。
Thai
Iwasan ang pagiging masyadong agresibo o hindi pagsasaalang-alang sa damdamin ng iba kapag nag-aayos ng oras ng pag-aaral.Mga Key Points
中文
安排自习时间时要考虑学习地点、时间、以及参与者的意愿。要提前沟通好,避免冲突。适合所有年龄段的学生。
拼音
Thai
Kapag nag-aayos ng oras ng pag-aaral, isaalang-alang ang lugar ng pag-aaral, oras, at mga kagustuhan ng mga kalahok. Makipag-usap nang maaga upang maiwasan ang mga salungatan. Angkop para sa mga estudyante sa lahat ng edad.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的对话,例如和不同年龄段的人安排自习时间。
尝试使用更高级的表达方式,让你的表达更准确、更地道。
可以和朋友或同学一起练习,模拟真实的场景。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pag-aayos ng oras ng pag-aaral sa mga taong may iba't ibang edad. Subukang gumamit ng mas advanced na mga ekspresyon upang gawing mas tumpak at natural ang iyong mga ekspresyon. Maaari kang magsanay kasama ng mga kaibigan o kaklase at gayahin ang mga sitwasyon sa totoong buhay