描述温度预报 Menerangkan Ramalan Suhu
Dialog
Dialog 1
中文
A:今天天气预报怎么说?
B:今天白天多云,最高气温25度,晚上转阴,最低气温18度。
A:哦,看来要带件外套了。
B:是啊,早晚温差比较大。
A:对了,明天呢?
B:明天阴天有小雨,气温15到20度。
A:好的,谢谢!
B:不客气!
拼音
Malay
A: Bagaimana ramalan cuaca untuk hari ini?
B: Hari ini berawan, suhu tertinggi 25 darjah, malam nanti akan mendung, suhu terendah 18 darjah.
A: Oh, nampaknya saya perlu bawa jaket.
B: Ya, perbezaan suhu antara siang dan malam agak besar.
A: Lain kali, bagaimana pula dengan esok?
B: Esok akan mendung dengan hujan ringan, suhu antara 15 hingga 20 darjah.
A: Baiklah, terima kasih!
B: Sama-sama!
Dialog 2
中文
A:今天天气预报怎么说?
B:今天白天多云,最高气温25度,晚上转阴,最低气温18度。
A:哦,看来要带件外套了。
B:是啊,早晚温差比较大。
A:对了,明天呢?
B:明天阴天有小雨,气温15到20度。
A:好的,谢谢!
B:不客气!
Malay
A: Bagaimana ramalan cuaca untuk hari ini?
B: Hari ini berawan, suhu tertinggi 25 darjah, malam nanti akan mendung, suhu terendah 18 darjah.
A: Oh, nampaknya saya perlu bawa jaket.
B: Ya, perbezaan suhu antara siang dan malam agak besar.
A: Lain kali, bagaimana pula dengan esok?
B: Esok akan mendung dengan hujan ringan, suhu antara 15 hingga 20 darjah.
A: Baiklah, terima kasih!
B: Sama-sama!
Frasa Biasa
温度预报
Ramalan suhu
Kebudayaan
中文
在中国,人们通常关注温度预报,尤其是在早晚温差大的季节。人们会根据温度预报来选择穿衣和安排户外活动。
拼音
Malay
Di Malaysia, orang ramai biasanya memberi perhatian kepada ramalan suhu, terutamanya pada musim dengan perbezaan suhu antara siang dan malam yang besar. Mereka akan memilih pakaian dan mengatur aktiviti luar berdasarkan ramalan tersebut.
Frasa Lanjut
中文
今天最高气温可达28摄氏度,并伴有阵风。
预计未来一周气温将持续偏高。
拼音
Malay
Suhu tertinggi hari ini boleh mencapai 28 darjah Celcius, dan disertai angin kencang.
Diramalkan suhu akan terus tinggi sepanjang minggu hadapan.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“热死了”等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú“rè sǐle”děng。
Malay
Elakkan penggunaan ungkapan yang terlalu percakapan dalam keadaan formal, contohnya “panas terik” dan sebagainya.Titik Kunci
中文
根据对话对象和场合选择合适的表达方式,注意正式与非正式场合的区分。
拼音
Malay
Pilih ungkapan yang sesuai berdasarkan kepada lawan bicara dan situasi, perhatikan perbezaan antara situasi formal dan tidak formal.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的表达,例如向朋友、家人或同事描述天气预报。
尝试用不同的方式表达相同的意思,例如用“温暖”、“凉爽”、“寒冷”等词语来描述温度。
拼音
Malay
Amalkan menyatakan diri dalam pelbagai situasi, contohnya menerangkan ramalan cuaca kepada rakan, keluarga atau rakan sekerja.
Cuba menyatakan maksud yang sama dengan pelbagai cara, contohnya menggunakan perkataan seperti “suam”, “sejuk”, atau “sejuk” untuk menggambarkan suhu.