教育咨询 Perundingan Pendidikan
Dialog
Dialog 1
中文
您好,我想咨询一下关于在华留学的政策。
拼音
Malay
Hai, saya ingin bertanya tentang polisi belajar di China.
Dialog 2
中文
好的,请问您具体想了解哪些方面呢?例如,签证申请、学费、奖学金等等。
拼音
Malay
Baik, aspek spesifik apa yang ingin anda ketahui? Contohnya, permohonan visa, yuran pengajian, biasiswa, dan sebagainya.
Dialog 3
中文
我想了解一下申请签证的具体流程和所需材料。
拼音
Malay
Saya ingin tahu proses spesifik dan dokumen yang diperlukan untuk memohon visa.
Dialog 4
中文
好的,申请签证需要准备护照、申请表、照片等等,具体要求您可以参考中国驻您所在国家的大使馆或领事馆的网站。
拼音
Malay
Baik, untuk permohonan visa, anda perlu menyediakan passport, borang permohonan, gambar dan sebagainya. Untuk kehendak khusus, anda boleh merujuk ke laman web kedutaan atau konsulat China di negara anda.
Dialog 5
中文
谢谢您的帮助!
拼音
Malay
Terima kasih atas bantuan anda!
Frasa Biasa
教育咨询
Perundingan pendidikan
Kebudayaan
中文
在中国,教育咨询通常在官方机构或教育部门进行,例如教育局、学校招生办公室等。也有一些私立的教育咨询机构,但官方机构更受信任。
在正式场合,使用敬语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。在非正式场合,可以根据情况灵活运用。
拼音
Malay
Di kebanyakan negara Barat, perundingan pendidikan boleh didapati melalui pelbagai saluran termasuk agensi kerajaan, sekolah, universiti, dan kaunselor swasta. Pemilihan saluran yang paling sesuai bergantung kepada keperluan khusus.
Bahasa formal biasanya lebih digemari dalam tetapan rasmi, manakala bahasa tidak formal mungkin sesuai untuk interaksi yang kurang formal dengan kaunselor.
Frasa Lanjut
中文
本人拟赴华攻读硕士学位,请问需要满足哪些条件?
我计划申请奖学金,请问有哪些途径?
拼音
Malay
Saya berhasrat untuk melanjutkan pengajian ijazah sarjana di China. Apakah syarat yang perlu dipenuhi?
Saya merancang untuk memohon biasiswa. Apakah terdapat sebarang saluran?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用不敬的语言或态度。尊重对方的观点和意见。
拼音
bìmiǎn shǐyòng bù jìng de yǔyán huò tàidu. zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn hé yìjiàn.
Malay
Elakkan bahasa atau sikap yang tidak menghormati. Hormati pandangan dan pendapat pihak lain.Titik Kunci
中文
适用于所有年龄段和身份的人群,但语言表达的正式程度可以根据对话对象有所调整。
拼音
Malay
Sesuai untuk semua kumpulan umur dan status sosial, tetapi keformalan bahasa boleh dilaraskan berdasarkan kepada pasangan perbualan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的场景和表达方式,例如,咨询留学、考试、奖学金等方面的信息。
可以模拟实际对话场景,和朋友或家人一起练习。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai senario dan cara ungkapan, seperti pertanyaan tentang belajar di luar negara, peperiksaan, biasiswa, dan sebagainya.
Anda boleh mensimulasikan senario perbualan sebenar dan berlatih dengan rakan atau ahli keluarga.