教育咨询 Bildungsberatung Jiàoyù Zīxún

Dialoge

Dialoge 1

中文

您好,我想咨询一下关于在华留学的政策。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú zài huá liúxué de zhèngcè.

German

Guten Tag, ich möchte mich über die Politik für Studenten in China informieren.

Dialoge 2

中文

好的,请问您具体想了解哪些方面呢?例如,签证申请、学费、奖学金等等。

拼音

hǎo de, qǐngwèn nín jùtǐ xiǎng liǎojiě nǎxiē fāngmiàn ne? lìrú, qiānzhèng shēnqǐng, xuéfèi, jiǎngxuéjīn děngděng.

German

Gut, über welche Aspekte möchten Sie sich konkret informieren? Zum Beispiel Visa-Antrag, Studiengebühren, Stipendien usw.

Dialoge 3

中文

我想了解一下申请签证的具体流程和所需材料。

拼音

wǒ xiǎng liǎojiě yīxià shēnqǐng qiānzhèng de jùtǐ liúchéng hé suǒxū cáiliào.

German

Ich möchte mehr über das konkrete Verfahren und die benötigten Unterlagen für die Beantragung eines Visums erfahren.

Dialoge 4

中文

好的,申请签证需要准备护照、申请表、照片等等,具体要求您可以参考中国驻您所在国家的大使馆或领事馆的网站。

拼音

hǎo de, shēnqǐng qiānzhèng xūyào zhǔnbèi hùzhào, shēnqǐng biǎo, zhàopiàn děngděng, jùtǐ yāoqiú nín kěyǐ cānkǎo zhōngguó zhù nín suǒzài guójiā de dàshǐguǎn huò lǐngshìguǎn de wǎngzhàn.

German

Okay, für die Beantragung eines Visums benötigen Sie einen Reisepass, ein Antragsformular, Fotos usw. Die genauen Anforderungen finden Sie auf der Website der chinesischen Botschaft oder des Konsulats in Ihrem Land.

Dialoge 5

中文

谢谢您的帮助!

拼音

xièxie nín de bāngzhù!

German

Vielen Dank für Ihre Hilfe!

Häufige Ausdrücke

教育咨询

jiàoyù zīxún

Beratung in Bildungsfragen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,教育咨询通常在官方机构或教育部门进行,例如教育局、学校招生办公室等。也有一些私立的教育咨询机构,但官方机构更受信任。

在正式场合,使用敬语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。在非正式场合,可以根据情况灵活运用。

拼音

zài zhōngguó, jiàoyù zīxún tōngcháng zài guānfāng jīgòu huò jiàoyù bùmén jìnxíng, lìrú jiàoyùjú, xuéxiào zhāoshēng bàngōngshì děng. yě yǒu yīxiē sìlì de jiàoyù zīxún jīgòu, dàn guānfāng jīgòu gèng shòu xìnrèn.

zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng jìngyǔ, lìrú “nín hǎo”、“qǐngwèn”、“xièxie” děng. zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù qíngkuàng línghuó yòngyùn.

German

In Deutschland ist die Bildungsberatung oft dezentralisiert und findet an verschiedenen Stellen statt, wie z.B. bei Schulämtern, Universitäten oder auch privaten Beratungsstellen.

Formalität spielt eine große Rolle. Höfliche Anredeformen wie "Sie" und der Gebrauch von höflichen Formulierungen sind wichtig, insbesondere im offiziellen Kontext.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

本人拟赴华攻读硕士学位,请问需要满足哪些条件?

我计划申请奖学金,请问有哪些途径?

拼音

běnrén nǐ fù huá gōngdú shuòshì xuéwèi, qǐngwèn xūyào mǎnzú nǎxiē tiáojiàn?

wǒ jìhuà shēnqǐng jiǎngxuéjīn, qǐngwèn yǒu nǎxiē tújīng?

German

Ich beabsichtige, in China ein Masterstudium zu absolvieren. Welche Voraussetzungen muss ich erfüllen?

Ich plane, ein Stipendium zu beantragen. Welche Möglichkeiten gibt es?

Kulturelle Tabus

中文

避免使用不敬的语言或态度。尊重对方的观点和意见。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù jìng de yǔyán huò tàidu. zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn hé yìjiàn.

German

Unhöfliche Sprache und herablassende Haltungen sind zu vermeiden. Respektieren Sie die Meinungen Ihres Gegenübers.

Schlüsselpunkte

中文

适用于所有年龄段和身份的人群,但语言表达的正式程度可以根据对话对象有所调整。

拼音

shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn yǔyán biǎodá de zhèngshì chéngdù kěyǐ gēnjù duìhuà duìxiàng yǒusuǒ tiáozhěng.

German

Geeignet für alle Altersgruppen und soziale Schichten. Der Grad der Formalität der Sprache kann je nach Gesprächspartner angepasst werden.

Übungshinweise

中文

多练习不同的场景和表达方式,例如,咨询留学、考试、奖学金等方面的信息。

可以模拟实际对话场景,和朋友或家人一起练习。

拼音

duō liànxí bùtóng de chǎngjǐng hé biǎodá fāngshì, lìrú, zīxún liúxué, kǎoshì, jiǎngxuéjīn děng fāngmiàn de xìnxī.

kěyǐ mónǐ shíjì duìhuà chǎngjǐng, hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí.

German

Üben Sie verschiedene Szenarien und Ausdrucksweisen, z. B. Fragen zu Studienaufenthalten, Prüfungen, Stipendien etc.

Simulieren Sie reale Gesprächssituationen und üben Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern.