教育咨询 Consulenza Educativa Jiàoyù Zīxún

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

您好,我想咨询一下关于在华留学的政策。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú zài huá liúxué de zhèngcè.

Italian

Buongiorno, vorrei chiedere informazioni sulle politiche per studiare in Cina.

Dialoghi 2

中文

好的,请问您具体想了解哪些方面呢?例如,签证申请、学费、奖学金等等。

拼音

hǎo de, qǐngwèn nín jùtǐ xiǎng liǎojiě nǎxiē fāngmiàn ne? lìrú, qiānzhèng shēnqǐng, xuéfèi, jiǎngxuéjīn děngděng.

Italian

Va bene, quali aspetti specifici vorrebbe conoscere? Ad esempio, domanda di visto, tasse universitarie, borse di studio, ecc.

Dialoghi 3

中文

我想了解一下申请签证的具体流程和所需材料。

拼音

wǒ xiǎng liǎojiě yīxià shēnqǐng qiānzhèng de jùtǐ liúchéng hé suǒxū cáiliào.

Italian

Vorrei conoscere la procedura specifica e i documenti necessari per richiedere un visto.

Dialoghi 4

中文

好的,申请签证需要准备护照、申请表、照片等等,具体要求您可以参考中国驻您所在国家的大使馆或领事馆的网站。

拼音

hǎo de, shēnqǐng qiānzhèng xūyào zhǔnbèi hùzhào, shēnqǐng biǎo, zhàopiàn děngděng, jùtǐ yāoqiú nín kěyǐ cānkǎo zhōngguó zhù nín suǒzài guójiā de dàshǐguǎn huò lǐngshìguǎn de wǎngzhàn.

Italian

Bene, per la richiesta del visto, sarà necessario preparare passaporto, modulo di domanda, foto, ecc. Per i requisiti specifici, è possibile fare riferimento al sito web dell'ambasciata o del consolato cinese nel proprio paese.

Dialoghi 5

中文

谢谢您的帮助!

拼音

xièxie nín de bāngzhù!

Italian

Grazie per l'aiuto!

Espressioni Frequenti

教育咨询

jiàoyù zīxún

Consulenza educativa

Contesto Culturale

中文

在中国,教育咨询通常在官方机构或教育部门进行,例如教育局、学校招生办公室等。也有一些私立的教育咨询机构,但官方机构更受信任。

在正式场合,使用敬语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。在非正式场合,可以根据情况灵活运用。

拼音

zài zhōngguó, jiàoyù zīxún tōngcháng zài guānfāng jīgòu huò jiàoyù bùmén jìnxíng, lìrú jiàoyùjú, xuéxiào zhāoshēng bàngōngshì děng. yě yǒu yīxiē sìlì de jiàoyù zīxún jīgòu, dàn guānfāng jīgòu gèng shòu xìnrèn.

zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng jìngyǔ, lìrú “nín hǎo”、“qǐngwèn”、“xièxie” děng. zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù qíngkuàng línghuó yòngyùn.

Italian

In Italia, il servizio di orientamento scolastico e universitario è offerto da vari enti, sia pubblici che privati. Si consiglia di rivolgersi agli enti pubblici per avere informazioni più affidabili.

In contesti formali, è preferibile un linguaggio formale e rispettoso. In contesti informali, il linguaggio può essere più rilassato, ma sempre rispettoso.

Espressioni Avanzate

中文

本人拟赴华攻读硕士学位,请问需要满足哪些条件?

我计划申请奖学金,请问有哪些途径?

拼音

běnrén nǐ fù huá gōngdú shuòshì xuéwèi, qǐngwèn xūyào mǎnzú nǎxiē tiáojiàn?

wǒ jìhuà shēnqǐng jiǎngxuéjīn, qǐngwèn yǒu nǎxiē tújīng?

Italian

Intendo conseguire un master in Cina. Quali sono i requisiti?

Ho intenzione di richiedere una borsa di studio. Quali sono le vie disponibili?

Tabu Culturali

中文

避免使用不敬的语言或态度。尊重对方的观点和意见。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù jìng de yǔyán huò tàidu. zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn hé yìjiàn.

Italian

Evitare un linguaggio o atteggiamenti irrispettosi. Rispettare i punti di vista e le opinioni dell'altra parte.

Punti Chiave

中文

适用于所有年龄段和身份的人群,但语言表达的正式程度可以根据对话对象有所调整。

拼音

shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn yǔyán biǎodá de zhèngshì chéngdù kěyǐ gēnjù duìhuà duìxiàng yǒusuǒ tiáozhěng.

Italian

Adatto a tutte le fasce d'età e condizioni sociali, ma il livello di formalità del linguaggio può essere adattato in base al partner di conversazione.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同的场景和表达方式,例如,咨询留学、考试、奖学金等方面的信息。

可以模拟实际对话场景,和朋友或家人一起练习。

拼音

duō liànxí bùtóng de chǎngjǐng hé biǎodá fāngshì, lìrú, zīxún liúxué, kǎoshì, jiǎngxuéjīn děng fāngmiàn de xìnxī.

kěyǐ mónǐ shíjì duìhuà chǎngjǐng, hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí.

Italian

Esercitarsi in diversi scenari e modi di espressione, ad esempio, chiedere informazioni su studi all'estero, esami, borse di studio, ecc.

È possibile simulare scenari di conversazione reali ed esercitarsi con amici o familiari.