教育咨询 Consultoria Educacional Jiàoyù Zīxún

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,我想咨询一下关于在华留学的政策。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú zài huá liúxué de zhèngcè.

Portuguese

Olá, gostaria de consultar sobre as políticas para estudar na China.

Diálogos 2

中文

好的,请问您具体想了解哪些方面呢?例如,签证申请、学费、奖学金等等。

拼音

hǎo de, qǐngwèn nín jùtǐ xiǎng liǎojiě nǎxiē fāngmiàn ne? lìrú, qiānzhèng shēnqǐng, xuéfèi, jiǎngxuéjīn děngděng.

Portuguese

Ok, sobre quais aspectos específicos você gostaria de saber mais? Por exemplo, pedido de visto, mensalidades, bolsas de estudo, etc.

Diálogos 3

中文

我想了解一下申请签证的具体流程和所需材料。

拼音

wǒ xiǎng liǎojiě yīxià shēnqǐng qiānzhèng de jùtǐ liúchéng hé suǒxū cáiliào.

Portuguese

Gostaria de saber o processo específico e os materiais necessários para solicitar um visto.

Diálogos 4

中文

好的,申请签证需要准备护照、申请表、照片等等,具体要求您可以参考中国驻您所在国家的大使馆或领事馆的网站。

拼音

hǎo de, shēnqǐng qiānzhèng xūyào zhǔnbèi hùzhào, shēnqǐng biǎo, zhàopiàn děngděng, jùtǐ yāoqiú nín kěyǐ cānkǎo zhōngguó zhù nín suǒzài guójiā de dàshǐguǎn huò lǐngshìguǎn de wǎngzhàn.

Portuguese

Ok, para solicitar um visto, você precisará preparar passaporte, formulário de inscrição, fotos, etc. Você pode consultar o site da embaixada ou consulado chinês em seu país para requisitos específicos.

Diálogos 5

中文

谢谢您的帮助!

拼音

xièxie nín de bāngzhù!

Portuguese

Obrigado pela ajuda!

Expressões Comuns

教育咨询

jiàoyù zīxún

Consultoria educacional

Contexto Cultural

中文

在中国,教育咨询通常在官方机构或教育部门进行,例如教育局、学校招生办公室等。也有一些私立的教育咨询机构,但官方机构更受信任。

在正式场合,使用敬语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。在非正式场合,可以根据情况灵活运用。

拼音

zài zhōngguó, jiàoyù zīxún tōngcháng zài guānfāng jīgòu huò jiàoyù bùmén jìnxíng, lìrú jiàoyùjú, xuéxiào zhāoshēng bàngōngshì děng. yě yǒu yīxiē sìlì de jiàoyù zīxún jīgòu, dàn guānfāng jīgòu gèng shòu xìnrèn.

zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng jìngyǔ, lìrú “nín hǎo”、“qǐngwèn”、“xièxie” děng. zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù qíngkuàng línghuó yòngyùn.

Portuguese

Na China, as consultas educacionais geralmente são realizadas em órgãos oficiais ou departamentos de educação, como a comissão de educação, escritórios de admissão de escolas, etc. Existem também algumas instituições de consultoria educacional privadas, mas as instituições oficiais são mais confiáveis.

Em ocasiões formais, use linguagem formal, como “nín hǎo”, “qǐngwèn”, “xièxie”, etc. Em ocasiões informais, você pode usar a linguagem de forma flexível de acordo com a situação.

Expressões Avançadas

中文

本人拟赴华攻读硕士学位,请问需要满足哪些条件?

我计划申请奖学金,请问有哪些途径?

拼音

běnrén nǐ fù huá gōngdú shuòshì xuéwèi, qǐngwèn xūyào mǎnzú nǎxiē tiáojiàn?

wǒ jìhuà shēnqǐng jiǎngxuéjīn, qǐngwèn yǒu nǎxiē tújīng?

Portuguese

Pretendo estudar mestrado na China, quais os requisitos?

Pretendo candidatar-me a uma bolsa de estudo, quais os meios?

Tabus Culturais

中文

避免使用不敬的语言或态度。尊重对方的观点和意见。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù jìng de yǔyán huò tàidu. zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn hé yìjiàn.

Portuguese

Evite linguagem ou atitudes desrespeitosas. Respeite as opiniões e pontos de vista da outra parte.

Pontos Chave

中文

适用于所有年龄段和身份的人群,但语言表达的正式程度可以根据对话对象有所调整。

拼音

shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn yǔyán biǎodá de zhèngshì chéngdù kěyǐ gēnjù duìhuà duìxiàng yǒusuǒ tiáozhěng.

Portuguese

Aplicável a todas as idades e status sociais, mas a formalidade da linguagem pode ser ajustada dependendo da pessoa com quem você está conversando.

Dicas de Prática

中文

多练习不同的场景和表达方式,例如,咨询留学、考试、奖学金等方面的信息。

可以模拟实际对话场景,和朋友或家人一起练习。

拼音

duō liànxí bùtóng de chǎngjǐng hé biǎodá fāngshì, lìrú, zīxún liúxué, kǎoshì, jiǎngxuéjīn děng fāngmiàn de xìnxī.

kěyǐ mónǐ shíjì duìhuà chǎngjǐng, hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí.

Portuguese

Pratique diferentes cenários e maneiras de se expressar, como perguntas sobre estudos no exterior, exames, bolsas de estudo, etc.

Você pode simular cenários de conversação reais e praticar com amigos ou familiares.