整理文档 Pengurusan Dokumen zhěnglǐ wéndàn

Dialog

Dialog 1

中文

A:小李,这份文件需要整理一下,你看一下哪些需要归档,哪些需要删除。
B:好的,张姐,我马上整理。我先把重要的文件分类,然后把不需要的删除,最后再归档。
C:嗯,记得按日期和类型分类,方便以后查找。
B:好的,张姐,我会注意的。
A:辛苦了,小李。
B:不辛苦,张姐。

拼音

A:Xiao Li, zhe fen wenjian xuyao zhengli yixia, ni kan yixia na xie xuyao guida, na xie xuyao shanchu.
B:Hao de, Zhang jie, wo mashang zhengli. Wo xian ba zhongyao de wenjian fenlei, ranhou ba bu xuyao de shanchu, zuihou zai guida.
C:En, jide an riqi he leixing fenlei, fangbian yi hou chazhao.
B:Hao de, Zhang jie, wo hui zhuyi de.
A:Xinku le, Xiao Li.
B:Bu xinku, Zhang jie.

Malay

A: Xiao Li, dokumen ini perlu disusun. Sila periksa fail mana yang perlu diarkib dan mana yang perlu dipadam.
B: Baik, Kakak Zhang, saya akan susun segera. Saya akan mengkategorikan dokumen penting terlebih dahulu, kemudian memadamkan yang tidak perlu, dan akhirnya mengarkibkannya.
C: Ya, ingat untuk mengkategorikannya mengikut tarikh dan jenis untuk memudahkan pencarian di masa hadapan.
B: Baik, Kakak Zhang, saya akan berhati-hati.
A: Terima kasih atas kerja keras awak, Xiao Li.
B: Sama-sama, Kakak Zhang.

Frasa Biasa

整理文档

zhěnglǐ wéndàn

Susun dokumen

Kebudayaan

中文

在中国的职场中,整理文档通常是秘书或行政人员的工作,但所有员工都应该养成良好的文档管理习惯。

整理文档的标准因公司而异,有些公司要求非常严格,而有些公司则相对宽松。

在正式场合,应该使用正式的语言和语气。在非正式场合,可以适当放松一些。

拼音

Zài zhōngguó de zhí chǎng zhōng, zhěnglǐ wéndàn tōngcháng shì mìshū huò xíngzhèng rényuán de gōngzuò, dàn suǒyǒu yuángōng dōu yīnggāi yǎngchéng liánghǎo de wéndàn guǎnlǐ xíguàn。

Zhěnglǐ wéndàn de biāozhǔn yīn gōngsī ér yì, yǒuxiē gōngsī yāoqiú fēicháng yángé, ér yǒuxiē gōngsī zé xiāngduì kuānsōng。

Zài zhèngshì chǎnghé, yīnggāi shǐyòng zhèngshì de yǔyán hé yǔqì。Zài fēizhèngshì chǎnghé, kěyǐ shìdàng fàngsōng yīxiē。

Malay

Di tempat kerja Cina, menyusun dokumen selalunya kerja setiausaha atau kakitangan pentadbiran, tetapi semua pekerja harus membina tabiat pengurusan dokumen yang baik.

Piawaian untuk menyusun dokumen berbeza mengikut syarikat; ada syarikat yang sangat ketat, manakala yang lain lebih longgar.

Dalam keadaan formal, bahasa dan nada formal perlu digunakan. Dalam keadaan tidak formal, anda boleh berehat sedikit.

Frasa Lanjut

中文

请您对这些文件进行归类和存档。

请按照日期和类别对这些文件进行排序。

请确保所有文件都已正确归档,并易于查找。

拼音

Qǐng nín duì zhèxiē wénjiàn jìnxíng guīlèi hé chǎngcún。

Qǐng àn zhào rìqī hé lèibié duì zhèxiē wénjiàn jìnxíng páixù。

Qǐng quèbǎo suǒyǒu wénjiàn dōu yǐ zhèngquè guīdǎng, bìng yì yú cházhǎo。

Malay

Sila kategorikan dan arkibkan dokumen-dokumen ini.

Sila susun dokumen-dokumen ini mengikut tarikh dan kategori.

Sila pastikan semua dokumen telah diarkibkan dengan betul dan mudah dicari

Tabu Kebudayaan

中文

避免在整理文档时随意删除或修改文件,未经允许不得擅自处理他人文件。

拼音

Bìmiǎn zài zhěnglǐ wéndàn shí suíyì shānchú huò xiūgǎi wénjiàn, wèi jīng yǔnxǔ bùdé shànzì chǔlǐ tārén wénjiàn。

Malay

Elak daripada memadam atau mengubah suai fail secara sewenang-wenang semasa menyusun dokumen; jangan memproses fail orang lain tanpa kebenaran.

Titik Kunci

中文

根据文件的类型、重要性和日期进行分类整理,方便查找和使用。

拼音

Gēnjù wénjiàn de lèixíng, zhòngyàoxìng hé rìqī jìnxíng fēnlèi zhěnglǐ, fāngbiàn cházhǎo hé shǐyòng。

Malay

Susun mengikut jenis dokumen, kepentingan, dan tarikh untuk memudahkan pencarian dan penggunaan.

Petunjuk Praktik

中文

模拟真实场景进行练习,例如扮演员工和上司的角色。

与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。

尝试使用不同的表达方式,提高语言表达能力。

拼音

Móni cūnshí chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú bǎnyǎn yuángōng hé shàngsī de juésè。

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

Chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Malay

Berlatih dalam senario yang realistik, seperti memainkan peranan pekerja dan penyelia.

Berlatih dengan rakan atau keluarga, membetulkan sebutan dan ungkapan antara satu sama lain.

Cuba pelbagai cara untuk menyatakan diri untuk meningkatkan kemahiran bahasa anda.