整理文档 Organisation de Documents zhěnglǐ wéndàn

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:小李,这份文件需要整理一下,你看一下哪些需要归档,哪些需要删除。
B:好的,张姐,我马上整理。我先把重要的文件分类,然后把不需要的删除,最后再归档。
C:嗯,记得按日期和类型分类,方便以后查找。
B:好的,张姐,我会注意的。
A:辛苦了,小李。
B:不辛苦,张姐。

拼音

A:Xiao Li, zhe fen wenjian xuyao zhengli yixia, ni kan yixia na xie xuyao guida, na xie xuyao shanchu.
B:Hao de, Zhang jie, wo mashang zhengli. Wo xian ba zhongyao de wenjian fenlei, ranhou ba bu xuyao de shanchu, zuihou zai guida.
C:En, jide an riqi he leixing fenlei, fangbian yi hou chazhao.
B:Hao de, Zhang jie, wo hui zhuyi de.
A:Xinku le, Xiao Li.
B:Bu xinku, Zhang jie.

French

A: Xiao Li, ce document doit être organisé. Peux-tu vérifier quels fichiers doivent être archivés et lesquels peuvent être supprimés ?
B: Bien sûr, sœur Zhang. Je commencerai par classer les documents importants, puis je supprimerai les documents inutiles, et enfin je les archiverai.
C: Oui, n’oublie pas de les classer par date et par type pour faciliter la recherche ultérieure.
B: D’accord, sœur Zhang, j’y veillerai.
A: Merci pour ton travail, Xiao Li.
B: De rien, sœur Zhang.

Phrases Courantes

整理文档

zhěnglǐ wéndàn

Organiser des documents

Contexte Culturel

中文

在中国的职场中,整理文档通常是秘书或行政人员的工作,但所有员工都应该养成良好的文档管理习惯。

整理文档的标准因公司而异,有些公司要求非常严格,而有些公司则相对宽松。

在正式场合,应该使用正式的语言和语气。在非正式场合,可以适当放松一些。

拼音

Zài zhōngguó de zhí chǎng zhōng, zhěnglǐ wéndàn tōngcháng shì mìshū huò xíngzhèng rényuán de gōngzuò, dàn suǒyǒu yuángōng dōu yīnggāi yǎngchéng liánghǎo de wéndàn guǎnlǐ xíguàn。

Zhěnglǐ wéndàn de biāozhǔn yīn gōngsī ér yì, yǒuxiē gōngsī yāoqiú fēicháng yángé, ér yǒuxiē gōngsī zé xiāngduì kuānsōng。

Zài zhèngshì chǎnghé, yīnggāi shǐyòng zhèngshì de yǔyán hé yǔqì。Zài fēizhèngshì chǎnghé, kěyǐ shìdàng fàngsōng yīxiē。

French

Dans les environnements de travail chinois, l’organisation des documents est souvent le travail des secrétaires ou du personnel administratif, mais tous les employés doivent développer de bonnes habitudes de gestion des documents.

Les normes d’organisation des documents varient selon les entreprises ; certaines entreprises sont très strictes, tandis que d’autres sont plus laxistes.

Dans les contextes formels, un langage et un ton formels doivent être utilisés. Dans les contextes informels, vous pouvez vous détendre un peu.

Expressions Avancées

中文

请您对这些文件进行归类和存档。

请按照日期和类别对这些文件进行排序。

请确保所有文件都已正确归档,并易于查找。

拼音

Qǐng nín duì zhèxiē wénjiàn jìnxíng guīlèi hé chǎngcún。

Qǐng àn zhào rìqī hé lèibié duì zhèxiē wénjiàn jìnxíng páixù。

Qǐng quèbǎo suǒyǒu wénjiàn dōu yǐ zhèngquè guīdǎng, bìng yì yú cházhǎo。

French

Veuillez classer et archiver ces documents.

Veuillez trier ces documents par date et par catégorie.

Veuillez vous assurer que tous les documents sont correctement archivés et faciles à trouver.

Tabous Culturels

中文

避免在整理文档时随意删除或修改文件,未经允许不得擅自处理他人文件。

拼音

Bìmiǎn zài zhěnglǐ wéndàn shí suíyì shānchú huò xiūgǎi wénjiàn, wèi jīng yǔnxǔ bùdé shànzì chǔlǐ tārén wénjiàn。

French

Évitez de supprimer ou de modifier arbitrairement des fichiers lors de l’organisation de documents ; ne traitez pas les fichiers d’autrui sans autorisation.

Points Clés

中文

根据文件的类型、重要性和日期进行分类整理,方便查找和使用。

拼音

Gēnjù wénjiàn de lèixíng, zhòngyàoxìng hé rìqī jìnxíng fēnlèi zhěnglǐ, fāngbiàn cházhǎo hé shǐyòng。

French

Organisez par type de document, importance et date pour faciliter la recherche et l’utilisation.

Conseils Pratiques

中文

模拟真实场景进行练习,例如扮演员工和上司的角色。

与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。

尝试使用不同的表达方式,提高语言表达能力。

拼音

Móni cūnshí chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú bǎnyǎn yuángōng hé shàngsī de juésè。

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

Chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

French

Entraînez-vous dans des scénarios réalistes, par exemple en jouant les rôles d’employé et de supérieur.

Entraînez-vous avec des amis ou des membres de votre famille, en vous corrigeant mutuellement sur la prononciation et l’expression.

Essayez d’utiliser différentes manières de vous exprimer pour améliorer vos compétences linguistiques.