有机食品 Makanan Organik Yōu jī shípǐn

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问你们这里销售有机食品吗?
B:您好!是的,我们这里有很多种类。您想了解哪方面的有机食品呢?
C:我想了解一下你们的有机蔬菜,比如西红柿和黄瓜。
B:好的。我们的有机蔬菜都是本地种植的,不使用任何化肥和农药。西红柿现在正处于季节,又大又红,黄瓜也很新鲜。
A:那太好了!请问价格是怎么样的呢?
B:西红柿每斤15元,黄瓜每斤12元。
C:嗯,不错。我要两斤西红柿和一斤黄瓜。
B:好的,请稍等。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nǐmen zhèlǐ xiāoshòu yōu jī shípǐn ma?
B:nínhǎo!shì de,wǒmen zhèlǐ yǒu hěn duō zhǒnglèi。nín xiǎng liǎojiě nǎ fāngmiàn de yōu jī shípǐn ne?
C:wǒ xiǎng liǎojiě yīxià nǐmen de yōu jī shūcài,bǐrú xīhóngshì hé huángguā。
B:hǎo de。wǒmen de yōu jī shūcài dōu shì běndì zhòngzhí de,bù shǐyòng rènhé huàféi hé nóngyào。xīhóngshì xiànzài zhèng chǔyú jìjié,yòu dà yòu hóng,huángguā yě hěn xīnxiān。
A:nà tài hǎo le!qǐngwèn jiàgé shì zěnmeyàng de ne?
B:xīhóngshì měi jīn 15 yuán,huángguā měi jīn 12 yuán。
C:én,bùcuò。wǒ yào liǎng jīn xīhóngshì hé yī jīn huángguā。
B:hǎo de,qǐng shāoděng。

Malay

A: Salam, adakah anda menjual makanan organik di sini?
B: Salam! Ya, kami mempunyai banyak jenis. Apakah jenis makanan organik yang ingin anda ketahui?
C: Saya ingin tahu lebih lanjut mengenai sayur-sayuran organik anda, seperti tomato dan timun.
B: Baik. Sayur-sayuran organik kami semua ditanam di kawasan tempatan tanpa baja kimia atau racun perosak. Tomato sedang musim sekarang, besar dan merah, dan timun juga sangat segar.
A: Bagus! Berapakah harganya?
B: Tomato berharga 15 yuan per kilogram, dan timun 12 yuan per kilogram.
C: Hmm, tidak buruk. Saya akan mengambil dua kilogram tomato dan satu kilogram timun.
B: Baik, sila tunggu sebentar.

Frasa Biasa

有机食品

yōu jī shípǐn

Makanan organik

Kebudayaan

中文

有机食品在中国越来越受欢迎,很多消费者注重健康和环保,愿意为有机食品支付更高的价格。

有机食品市场发展迅速,但同时也存在一些问题,例如真假难辨等。

拼音

yōu jī shípǐn zài zhōngguó yuè lái yuè shòu huānyíng,hěn duō xiāofèizhě zhòngshì jiànkāng hé huánbǎo,yuànyì wèi yōu jī shípǐn zhīfù gèng gāo de jiàgé。

yōu jī shípǐn shìchǎng fāzhǎn sùsù,dàn tóngshí yě cúnzài yīxiē wèntí,lìrú zhēn jiǎ nán biàn děng。

Malay

Makanan organik semakin popular di China, ramai pengguna memberi keutamaan kepada kesihatan dan perlindungan alam sekitar, dan sanggup membayar harga yang lebih tinggi untuk makanan organik.

Pasaran makanan organik berkembang pesat, tetapi terdapat juga beberapa isu, seperti kesukaran membezakan antara produk tulen dan palsu.

Frasa Lanjut

中文

这种有机蔬菜的种植过程完全遵循自然规律,不使用任何化肥和农药,最大限度地保留了蔬菜的营养成分和天然风味。

我们致力于推广可持续的农业生产方式,为消费者提供健康、安全、环保的有机食品。

拼音

zhè zhǒng yōu jī shūcài de zhòngzhí guòchéng wánquán zūnxún zìrán guīlǜ,bù shǐyòng rènhé huàféi hé nóngyào,zuì dà xiàn dù de bǎoliú le shūcài de yíngyǎng chéngfèn hé tiānrán fēngwèi。

wǒmen zhìlì yú tuīguǎng kěsúchí de nóngyè shēngchǎn fāngshì,wèi xiāofèizhě tígōng jiànkāng、ānquán、huánbǎo de yōu jī shípǐn。

Malay

Proses penanaman sayur-sayuran organik ini sepenuhnya mengikut undang-undang alam, tanpa menggunakan baja kimia atau racun perosak, oleh itu memaksimumkan pemeliharaan nutrien dan rasa semula jadi sayur-sayuran.

Kami komited untuk menggalakkan kaedah pengeluaran pertanian mampan dan menyediakan makanan organik yang sihat, selamat, dan mesra alam kepada pengguna.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在谈论有机食品时贬低或否定传统农业或非有机食品,应保持尊重和客观的态度。

拼音

biànmiǎn zài tánlùn yōu jī shípǐn shí biǎndī huò fǒudìng chuántǒng nóngyè huò fēi yōu jī shípǐn,yìng bǎochí zūnjìng hé kèguān de tàidu。

Malay

Elakkan daripada merendahkan atau menafikan pertanian tradisional atau makanan bukan organik semasa membincangkan makanan organik; mengekalkan sikap yang hormat dan objektif.

Titik Kunci

中文

该场景适用于在超市、菜市场、有机食品专卖店等场所进行交流。对话双方可以是消费者和商家、朋友之间、家人之间等。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú zài chāoshì、càishìchǎng、yōu jī shípǐn zhuānmài diàn děng chǎngsuǒ jìnxíng jiāoliú。duìhuà shuāngfāng kěyǐ shì xiāofèizhě hé shāngjiā、péngyou zhījiān、jiārén zhījiān děng。

Malay

Senario ini sesuai untuk komunikasi di pasar raya, pasar tani, kedai khusus makanan organik, dan sebagainya. Pihak yang terlibat dalam perbualan boleh terdiri daripada pengguna dan peniaga, rakan, ahli keluarga, dan lain-lain.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同类型的问答,例如询问价格、产地、保存方法等。

注意语气的变化,根据不同的场景和对象调整表达方式。

可以模拟实际购物场景进行练习。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de wèndá,lìrú xúnwèn jiàgé、chǎndì、bǎocún fāngfǎ děng。

zhùyì yǔqì de biànhuà,gēnjù bùtóng de chǎngjǐng hé duìxiàng tiáozhěng biǎodá fāngshì。

kěyǐ mòní shíjì gòuwù chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

Malay

Amalkan pelbagai jenis soalan dan jawapan, seperti menanyakan harga, asal, kaedah penyimpanan, dan sebagainya.

Perhatikan perubahan nada suara dan sesuaikan cara anda bercakap mengikut situasi dan lawan bicara yang berbeza.

Anda boleh mensimulasikan senario membeli-belah sebenar untuk berlatih.