物品维修 Pembaikan Barangan wùpǐn weixiū

Dialog

Dialog 1

中文

志愿者A:您好,请问您的自行车需要维修吗?
志愿者B:是的,车胎漏气了。
志愿者A:好的,请您稍等,我帮您检查一下。
志愿者B:谢谢!
志愿者A:您的车胎扎了一个小钉子,需要更换内胎。
志愿者B:好的,请问需要多少钱?
志愿者A:内胎10元,人工费5元,一共15元。
志愿者B:好的,我付现金。
志愿者A:谢谢您的支持,请您注意环保,下次骑车小心点哦!

拼音

zhìyuàn zhě A: hǎo, qǐngwèn nín de zìxíngchē xūyào weixiū ma?
zhìyuàn zhě B: shì de, chē tái lòuqì le.
zhìyuàn zhě A: hǎo de, qǐng nín shāoděng, wǒ bāng nín jiǎnchá yīxià.
zhìyuàn zhě B: xièxie!
zhìyuàn zhě A: nín de chētái zhā le yīgè xiǎo dīngzi, xūyào gènghuàn nèitái.
zhìyuàn zhě B: hǎo de, qǐngwèn xūyào duōshao qián?
zhìyuàn zhě A: nèitái shí yuán, rén gōng fèi wǔ yuán, yīgòng shí wǔ yuán.
zhìyuàn zhě B: hǎo de, wǒ fù xiànjīn.
zhìyuàn zhě A: xièxie nín de zhīchí, qǐng nín zhùyì huánbǎo, xià cì qí chē xiǎoxīn diǎn ó!

Malay

Sukarelawan A: Salam, adakah basikal anda perlu dibaiki?
Sukarelawan B: Ya, tayarnya pancit.
Sukarelawan A: Baiklah, sila tunggu sebentar, saya akan periksa.
Sukarelawan B: Terima kasih!
Sukarelawan A: Tayar anda terkena paku kecil, anda perlu menukar tiub dalam.
Sukarelawan B: Baiklah, berapa harganya?
Sukarelawan A: Tiub dalam 10 yuan, kos buruh 5 yuan, jumlahnya 15 yuan.
Sukarelawan B: Baiklah, saya akan bayar tunai.
Sukarelawan A: Terima kasih atas sokongan anda, sila beri perhatian kepada perlindungan alam sekitar, berhati-hati semasa menunggang basikal pada masa akan datang!

Frasa Biasa

自行车需要维修

zìxíngchē xūyào weixiū

Basikal perlu dibaiki

Kebudayaan

中文

在中国,自行车是一种常见的交通工具,许多人会选择自行车的维修而不是更换。

自行车维修通常在路边摊、自行车店或社区维修点进行。

环保理念越来越受到重视,人们会更倾向于维修而不是丢弃旧自行车。

拼音

zài zhōngguó, zìxíngchē shì yī zhǒng chángjiàn de jiāotōng gōngjù, xǔduō rén huì xuǎnzé zìxíngchē de weixiū ér bùshì gènghuàn。

zìxíngchē weixiū tōngcháng zài lùbiān tān、zìxíngchē diàn huò shèqū weixiū diǎn jìnxíng。

huánbǎo lǐniàn yuè lái yuè shòudào zhòngshì, rénmen huì gèng qīngxiàng yú weixiū ér bùshì diūqì jiù zìxíngchē。

Malay

Di Malaysia, basikal merupakan pengangkutan awam yang biasa digunakan, dan ramai yang memilih untuk membaiki basikal mereka daripada menggantikannya.

Pembaikan basikal biasanya dilakukan di gerai tepi jalan, kedai basikal atau bengkel pembaikan komuniti.

Konsep pemeliharaan alam sekitar semakin dihargai, dan orang ramai cenderung untuk membaiki daripada membuang basikal lama.

Frasa Lanjut

中文

“这辆自行车需要进行一次全面的检查和维修。”

“这些旧零件可以回收利用,减少浪费。”

“我们可以通过社区回收计划来处理这些废旧物品。

拼音

zhè liàng zìxíngchē xūyào jìnxíng yī cì quánmiàn de jiǎnchá hé weixiū。

zhèxiē jiù língjiàn kěyǐ huíshōu lìyòng, jiǎnshǎo làngfèi。

wǒmen kěyǐ tōngguò shèqū huíshōu jìhuà lái chǔlǐ zhèxiē fèijiù wùpǐn。

Malay

“Basikal ini perlu diperiksa dan dibaiki sepenuhnya.”

“Bahagian lama ini boleh dikitar semula untuk mengurangkan sisa.”

“Kita boleh melupuskan barangan terpakai ini melalui program kitar semula komuniti.”

Tabu Kebudayaan

中文

不要在公共场合大声喧哗,随意丢弃物品。

拼音

búyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá, suíyì diūqì wùpǐn。

Malay

Jangan berbuat bising dan membuang sampah di tempat awam.

Titik Kunci

中文

在物品维修场景中,要注意环保,尽量减少废旧物品的产生,并对可回收利用的物品进行回收。

拼音

zài wùpǐn weixiū chǎngjǐng zhōng, yào zhùyì huánbǎo, jǐnliàng jiǎnshǎo fèijiù wùpǐn de chǎnshēng, bìng duì kě huíshōu lìyòng de wùpǐn jìnxíng huíshōu。

Malay

Dalam senario pembaikan barangan, beri perhatian kepada perlindungan alam sekitar, cuba untuk mengurangkan pengeluaran barangan terpakai, dan kitar semula barangan yang boleh dikitar semula.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同类型的物品维修对话,例如自行车、手机、电脑等。

注意使用礼貌用语,例如“您好”、“请”、“谢谢”等。

尝试将环保理念融入到对话中,例如建议客户回收旧零件等。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de wùpǐn weixiū duìhuà, lìrú zìxíngchē、shǒujī、diànnǎo děng。

zhùyì shǐyòng lǐmào yòngyǔ, lìrú “nínhǎo”、“qǐng”、“xièxie” děng。

chángshì jiāng huánbǎo lǐniàn róngrù dào duìhuà zhōng, lìrú jiànyì kèhù huíshōu jiù língjiàn děng。

Malay

Amalkan pelbagai jenis dialog pembaikan barangan, seperti basikal, telefon bimbit, komputer dan sebagainya.

Beri perhatian kepada penggunaan bahasa yang sopan, seperti "Salam", "Tolong", "Terima kasih", dan sebagainya.

Cuba sertakan konsep pemeliharaan alam sekitar dalam dialog, seperti mencadangkan pelanggan untuk mengitar semula bahagian lama, dan sebagainya.