确认总金额 Pengesahan Jumlah Keseluruhan què rèn zǒng jīn'é

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问您一共消费了多少?
顾客:您好,我们一共点了三个菜,两杯饮料,还有两份甜点。
服务员:好的,请稍等,我帮您计算一下。
服务员:一共是人民币180元,请问您是现金还是刷卡?
顾客:刷卡。

拼音

fuwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn nín yīgòng xiāofèi le duōshao?
kehu: nín hǎo, wǒmen yīgòng diǎn le sān ge cài, liǎng bēi yǐnyào, hái yǒu liǎng fèn tiándiǎn.
fuwuyuan: hǎo de, qǐng shāo děng, wǒ bāng nín jìsuàn yīxià.
fuwuyuan: yīgòng shì rénmínbì yībǎi bāshí yuán, qǐngwèn nín shì xiànjīn háishì shuākǎ?
kehu: shuākǎ.

Malay

Pekerja: Selamat pagi, berapa jumlah keseluruhan bil anda?
Pelanggan: Selamat pagi, kami telah memesan tiga hidangan, dua minuman, dan dua pencuci mulut.
Pekerja: Baik, sila tunggu sebentar, saya kirakan.
Pekerja: Jumlah keseluruhan ialah 180 RMB. Adakah anda ingin membayar dengan tunai atau kad?
Pelanggan: Kad.

Frasa Biasa

一共多少钱?

yīgòng duōshao qián?

Berapakah jumlah keseluruhan?

请结账。

qǐng jiézhàng

Tolong kirakan.

这是您的账单。

zhè shì nín de zhàngdān

Ini bil anda.

Kebudayaan

中文

在中国,确认总金额通常在用餐结束或购物结束时进行。

在非正式场合,可以直接询问“一共多少钱?”,但在正式场合,建议使用更礼貌的表达,例如“请问一共消费了多少?”

拼音

zài zhōngguó, què rèn zǒng jīn'é chángcháng zài yòngcān jiéshù huò gòuwù jiéshù shí jìnxíng.

zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ zhíjiē xúnwèn “yīgòng duōshao qián?”, dàn zài zhèngshì chǎnghé, jiànyì shǐyòng gèng lǐmào de biǎodá, lìrú “qǐngwèn yīgòng xiāofèi le duōshao?”

Malay

Di Malaysia, pengesahan jumlah keseluruhan biasanya dilakukan pada penghujung makan atau membeli-belah.

Dalam suasana tidak formal, anda boleh terus bertanya "Berapakah jumlah keseluruhan?", tetapi dalam suasana formal, adalah lebih baik untuk menggunakan ungkapan yang lebih sopan, seperti "Berapa jumlah keseluruhan bil anda?"

Frasa Lanjut

中文

请问本次消费的总金额是多少?

劳驾,请问一下账单总额。

不好意思,请问一下总共需要支付多少钱?

拼音

qǐngwèn běn cì xiāofèi de zǒng jīn'é shì duōshao?

láojià, qǐngwèn yīxià zhàngdān zǒng'é.

bù hǎoyìsi, qǐngwèn yīxià zǒnggòng xūyào zhìfù duōshao qián?

Malay

Boleh saya tahu jumlah keseluruhan untuk urus niaga ini?

Maaf, berapakah jumlah keseluruhan bil ini?

Maaf mengganggu, tetapi berapakah jumlah keseluruhan yang perlu dibayar?

Tabu Kebudayaan

中文

不要在公共场合大声谈论金钱,以免引起不必要的注意。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tánlùn jīnqián, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de zhùyì.

Malay

Elakkan bercakap tentang wang dengan kuat di tempat awam untuk mengelakkan perhatian yang tidak perlu.

Titik Kunci

中文

确认总金额时,注意听清服务员或收银员报出的数字,并仔细核对账单上的项目和金额。如有疑问,及时提出。

拼音

què rèn zǒng jīn'é shí, zhùyì tīng qīng fúwùyuán huò shōuyínyuán bàochū de shùzì, bìng zǐxí héduì zhàngdān shàng de xiàngmù hé jīn'é. rú yǒu yíwèn, jíshí tíchū.

Malay

Semasa mengesahkan jumlah keseluruhan, perhatikan nombor yang diumumkan oleh pekerja atau juruwang, dan semak dengan teliti item dan jumlah dalam bil. Sekiranya ada sebarang pertanyaan, tanyakan segera.

Petunjuk Praktik

中文

和朋友一起模拟餐厅或购物场景,练习确认总金额的对话。

尝试使用不同的表达方式,例如更正式或更非正式的表达。

注意语调和语气,确保表达清晰礼貌。

拼音

hé péngyou yīqǐ mòní cāntīng huò gòuwù chǎngjǐng, liànxí què rèn zǒng jīn'é de duìhuà.

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú gèng zhèngshì huò gèng fēi zhèngshì de biǎodá.

zhùyì yǔdiào hé yǔqì, quèbǎo biǎodá qīngxī lǐmào.

Malay

Berlatih perbualan pengesahan jumlah keseluruhan dengan rakan dalam senario simulasi restoran atau membeli-belah.

Cuba gunakan pelbagai ungkapan, seperti ungkapan yang lebih formal atau tidak formal.

Perhatikan nada dan intonasi untuk memastikan ungkapan yang jelas dan sopan.