确认总金额 Toplam Tutarı Onaylamak què rèn zǒng jīn'é

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

服务员:您好,请问您一共消费了多少?
顾客:您好,我们一共点了三个菜,两杯饮料,还有两份甜点。
服务员:好的,请稍等,我帮您计算一下。
服务员:一共是人民币180元,请问您是现金还是刷卡?
顾客:刷卡。

拼音

fuwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn nín yīgòng xiāofèi le duōshao?
kehu: nín hǎo, wǒmen yīgòng diǎn le sān ge cài, liǎng bēi yǐnyào, hái yǒu liǎng fèn tiándiǎn.
fuwuyuan: hǎo de, qǐng shāo děng, wǒ bāng nín jìsuàn yīxià.
fuwuyuan: yīgòng shì rénmínbì yībǎi bāshí yuán, qǐngwèn nín shì xiànjīn háishì shuākǎ?
kehu: shuākǎ.

Turkish

Garson: Merhaba, toplam tutar ne kadar?
Müşteri: Merhaba, üç yemek, iki içecek ve iki tatlı sipariş ettik.
Garson: Tamamdır, bir dakika lütfen, hesaplıyorum.
Garson: Toplam 180 RMB. Nakit mi yoksa kartla mı ödeme yapacaksınız?
Müşteri: Kartla.

Sık Kullanılan İfadeler

一共多少钱?

yīgòng duōshao qián?

Toplam ne kadar?

请结账。

qǐng jiézhàng

Hesabı rica ediyorum.

这是您的账单。

zhè shì nín de zhàngdān

İşte hesabınız.

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,确认总金额通常在用餐结束或购物结束时进行。

在非正式场合,可以直接询问“一共多少钱?”,但在正式场合,建议使用更礼貌的表达,例如“请问一共消费了多少?”

拼音

zài zhōngguó, què rèn zǒng jīn'é chángcháng zài yòngcān jiéshù huò gòuwù jiéshù shí jìnxíng.

zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ zhíjiē xúnwèn “yīgòng duōshao qián?”, dàn zài zhèngshì chǎnghé, jiànyì shǐyòng gèng lǐmào de biǎodá, lìrú “qǐngwèn yīgòng xiāofèi le duōshao?”

Turkish

Türkiye'de, toplam tutar genellikle yemek veya alışverişin sonunda onaylanır.

Gayri resmi ortamlarda doğrudan "Toplam ne kadar?" diye sorabilirsiniz, ancak resmi ortamlarda "Toplam tutar ne kadar?" gibi daha kibar bir ifade kullanmak daha iyidir

Gelişmiş İfadeler

中文

请问本次消费的总金额是多少?

劳驾,请问一下账单总额。

不好意思,请问一下总共需要支付多少钱?

拼音

qǐngwèn běn cì xiāofèi de zǒng jīn'é shì duōshao?

láojià, qǐngwèn yīxià zhàngdān zǒng'é.

bù hǎoyìsi, qǐngwèn yīxià zǒnggòng xūyào zhìfù duōshao qián?

Turkish

Lütfen bu işlemin toplam tutarını söyleyebilir misiniz?

Üzgünüm, faturanın toplam tutarı ne kadar?

Rahatsız ettiğim için özür dilerim, ancak toplam ne kadar ödeme yapmalıyım?

Kültürel Tabuklar

中文

不要在公共场合大声谈论金钱,以免引起不必要的注意。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tánlùn jīnqián, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de zhùyì.

Turkish

Gereksiz dikkat çekmemek için, halka açık yerlerde yüksek sesle para hakkında konuşmaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

确认总金额时,注意听清服务员或收银员报出的数字,并仔细核对账单上的项目和金额。如有疑问,及时提出。

拼音

què rèn zǒng jīn'é shí, zhùyì tīng qīng fúwùyuán huò shōuyínyuán bàochū de shùzì, bìng zǐxí héduì zhàngdān shàng de xiàngmù hé jīn'é. rú yǒu yíwèn, jíshí tíchū.

Turkish

Toplam tutarı onaylarken, garson veya kasiyer tarafından açıklanan rakamlara dikkat edin ve faturadaki kalemleri ve tutarları dikkatlice kontrol edin. Herhangi bir sorunuz varsa, hemen sorun.

Alıştırma İpucu

中文

和朋友一起模拟餐厅或购物场景,练习确认总金额的对话。

尝试使用不同的表达方式,例如更正式或更非正式的表达。

注意语调和语气,确保表达清晰礼貌。

拼音

hé péngyou yīqǐ mòní cāntīng huò gòuwù chǎngjǐng, liànxí què rèn zǒng jīn'é de duìhuà.

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú gèng zhèngshì huò gèng fēi zhèngshì de biǎodá.

zhùyì yǔdiào hé yǔqì, quèbǎo biǎodá qīngxī lǐmào.

Turkish

Arkadaşlarınızla restoran veya alışveriş senaryolarında toplam tutarı onaylama konuşmasını pratik yapın.

Daha resmi veya daha gayri resmi ifadeler gibi farklı ifade biçimleri kullanmayı deneyin.

Açık ve kibar bir ifade sağlamak için tonlama ve vurgulara dikkat edin.