离婚程序 Prosedur Perceraian
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,律师,我想咨询一下离婚程序。
B:您好,请问您有什么具体的问题?
C:我们已经结婚五年了,现在感情破裂,想办理离婚手续,请问需要准备哪些材料?
B:首先需要你们的结婚证、身份证,户口本。然后,如果涉及财产分割,需要提供相关的财产证明,例如房产证、车辆行驶证等等。如果一方有婚外情或家暴的情况,需要提供相关的证据。
D:那如果财产分割有争议怎么办?
B:如果协商不成,可以向法院提起诉讼,由法院来判决。
A:诉讼需要多长时间?
B:这要根据案件的具体情况而定,一般来说,从立案到判决,需要几个月的时间。
C:好的,谢谢律师。
拼音
Malay
A: Salam, peguam, saya ingin bertanya tentang prosedur perceraian.
B: Salam, apa soalan spesifik anda?
C: Kami telah berkahwin selama lima tahun, dan sekarang hubungan kami telah berakhir. Kami ingin menfailkan perceraian. Apakah dokumen yang perlu kami sediakan?
B: Pertama, anda perlu sijil nikah, kad pengenalan, dan buku daftar rumah tangga. Kemudian, jika terdapat pertikaian mengenai pembahagian harta, anda perlu menyediakan bukti-bukti harta yang berkaitan, seperti geran tanah, sijil pendaftaran kenderaan, dan sebagainya. Jika salah satu pihak mempunyai hubungan sulit atau melakukan keganasan rumah tangga, anda perlu menyediakan bukti-bukti yang berkaitan.
D: Bagaimana jika kami tidak dapat mencapai persetujuan mengenai pembahagian harta?
B: Jika anda tidak dapat mencapai persetujuan, anda boleh memfailkan saman ke mahkamah, dan mahkamah akan membuat keputusan.
A: Berapa lama proses litigasi?
B: Ia bergantung kepada keadaan kes tertentu, tetapi secara umumnya, ia mengambil masa beberapa bulan dari pemfailan saman hingga kepada penghakiman.
C: Baiklah, terima kasih, peguam.
Frasa Biasa
离婚程序
Prosedur perceraian
Kebudayaan
中文
中国离婚程序包含协议离婚和诉讼离婚两种方式。协议离婚需要双方达成一致意见,办理相关手续;诉讼离婚需要向法院提起诉讼,由法院判决。
拼音
Malay
Di Malaysia, prosedur perceraian boleh melalui kaedah rundingan atau melalui mahkamah. Perceraian secara rundingan memerlukan persetujuan kedua-dua pihak dan penyelesaian urusan pentadbiran yang berkaitan. Perceraian melalui mahkamah pula memerlukan pemfailan saman di mahkamah, dan mahkamah akan membuat keputusan.
Frasa Lanjut
中文
就财产分割达成一致协议
就子女抚养权达成一致协议
申请法院调解
提起离婚诉讼
拼音
Malay
Mencapai persetujuan mengenai pembahagian harta
Mencapai persetujuan mengenai hak penjagaan anak
Memohon pengantaraan mahkamah
Memfailkan saman perceraian
Tabu Kebudayaan
中文
在谈论离婚程序时,应避免谈论过于私密的信息,例如具体的财产数额、夫妻感情的细节等。应尊重当事人的隐私。
拼音
zài tánlùn líhūn chéngxù shí,yīng bìmiǎn tánlùn guòyú sīmì de xìnxī,lìrú jùtǐ de cáichǎn shù'é、fūfù gǎnqíng de xìjié děng。yīng zūnjìng dāngshì rén de yǐnsī。
Malay
Semasa membincangkan prosedur perceraian, elakkan membincangkan maklumat peribadi yang keterlaluan, seperti jumlah harta spesifik, butiran hubungan suami isteri, dan sebagainya. Hormati privasi pihak-pihak yang terlibat.Titik Kunci
中文
离婚程序适用所有年龄和身份的已婚人士。需要注意的是,离婚程序较为复杂,建议寻求专业律师的帮助。
拼音
Malay
Prosedur perceraian terpakai kepada semua individu yang berkahwin tanpa mengira usia dan status. Perlu diingat bahawa prosedur perceraian agak rumit, dan adalah dinasihatkan untuk mendapatkan bantuan daripada peguam profesional.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如协议离婚和诉讼离婚的场景。
模拟实际场景,提升应对能力。
注意语言表达的准确性和礼貌性。
拼音
Malay
Berlatih dialog dalam pelbagai senario, contohnya senario perceraian secara baik dan perceraian melalui mahkamah.
Mensimulasikan senario dunia sebenar untuk meningkatkan kebolehan menangani masalah.
Perhatikan ketepatan dan kesopanan dalam penggunaan bahasa.