继续教育 Pendidikan Berterusan Jìxù jiàoyù

Dialog

Dialog 1

中文

丽萨:你好,王老师,很高兴能参加这次关于中国文化的继续教育课程。
王老师:你好,丽萨,欢迎你!这次课程我们将会深入探讨中国茶文化,希望你能有所收获。
丽萨:谢谢老师!我听说中国茶文化博大精深,我非常期待。
王老师:是的,它融合了哲学、艺术和生活方式。我们先从茶叶的种类开始讲起……
丽萨:好的,老师,请问中国主要的茶叶种类有哪些呢?

拼音

Li4sa1: Ni3hao3, Wang2 laoshi1, hen3 gao1xing1 neng2 can1jia1 zhe4ci1 guan1yu2 zhong1guo2 wen2hua4 de5 jix4xu4 jiao4yu4 ke4cheng2.
Wang2 laoshi1: Ni3hao3, Li4sa1, huan1ying2 ni3! Zhe4ci1 ke4cheng2 wo3men5 jiang1hui4 shen1ru4 ta3tao4 zhong1guo2 cha2 wen2hua4, xi1wang4 ni3 neng2 you3suo3 shou1huo1.
Li4sa1: Xie4xie4 laoshi1! Wo3 ting1shuo1 zhong1guo2 cha2 wen2hua4 bo2da4jing1shen1, wo3 fei1chang2 qi1dai4.
Wang2 laoshi1: Shi4 de5, ta1 rong2he2 le5 zhe2xue2, yi4shu4 he2 shen1ghu6 fang1shi4. Wo3men5 xian1 cong2 cha2ye4 de5 zhong3lei4 kai1shi3 jiang3qi3……
Li4sa1: Hao3 de5, laoshi1, qing3wen4 zhong1guo2 de5 zhu3yao4 cha2ye4 zhong3lei4 you3 na3xie1 ne?

Malay

Lisa: Salam, Encik Wang, saya sangat gembira dapat menyertai kursus pendidikan berterusan mengenai budaya Cina ini.
Encik Wang: Salam, Lisa, selamat datang! Dalam kursus ini, kita akan mengkaji secara mendalam budaya teh Cina, dan saya harap anda dapat memperoleh manfaat darinya.
Lisa: Terima kasih, cikgu! Saya dengar budaya teh Cina sangat luas dan mendalam, saya sangat menantikannya.
Encik Wang: Ya, ia menggabungkan falsafah, seni, dan gaya hidup. Kita akan mulakan dengan membincangkan jenis-jenis teh...
Lisa: Baiklah, cikgu, apakah jenis-jenis teh utama di China?

Frasa Biasa

继续教育

jìxù jiàoyù

Pendidikan berterusan

Kebudayaan

中文

继续教育在中国非常普及,许多人为了提升职业技能或个人修养会选择参加各种继续教育课程。

继续教育的课程形式多样,包括在线课程、面授课程、研讨会等等。

拼音

jìxù jiàoyù zài zhōngguó fēicháng pǔjí, xǔduō rén wèile tíshēng zhíyè jìnéng huò gèrén xiūyǎng huì xuǎnzé cānjiā gèzhǒng jìxù jiàoyù kèchéng。

jìxù jiàoyù de kèchéng xíngshì duōyàng, bāokuò wǎngxiàn kèchéng, miànshòu kèchéng, yántǎohuì děngděng。

Malay

Pendidikan berterusan amat lazim di China. Ramai orang memilih untuk menyertai pelbagai kursus pendidikan berterusan untuk meningkatkan kemahiran profesional atau penanaman diri mereka.

Kursus pendidikan berterusan datang dalam pelbagai bentuk, termasuk kursus dalam talian, kursus tatap muka, seminar dan banyak lagi.

Frasa Lanjut

中文

积极参与学习,提升自我

拓展知识面,开阔视野

终身学习,持续进步

拼音

jījí cānyù xuéxí, tíshēng zìwǒ

tuòzhǎn zhīshi miàn, kāikuò shìyě

zhōngshēn xuéxí, chíxù jìnbù

Malay

Serta aktif dalam pembelajaran, tingkatkan diri

Luaskan pengetahuan, pertingkatkan wawasan

Pembelajaran sepanjang hayat, peningkatan berterusan

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,要注意尊重老师和同行的观点。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, yào zhùyì zūnjìng lǎoshī hé tóngxíng de guāndiǎn。

Malay

Elakkan daripada menggunakan ungkapan yang terlalu percakapan dalam suasana formal, dan berhati-hati untuk menghormati pandangan guru dan rakan sebaya.

Titik Kunci

中文

继续教育适用于各个年龄段和不同身份的人群,尤其适合在职人员提升技能、拓展视野。

拼音

jìxù jiàoyù shìyòng yú gègè niánlíngduàn hé bùtóng shēnfèn de rénqún, yóuqí shìhé zài zhí rényuán tíshēng jìnéng, tuòzhǎn shìyě。

Malay

Pendidikan berterusan sesuai untuk semua peringkat umur dan latar belakang, terutamanya bagi mereka yang bekerja untuk meningkatkan kemahiran dan meluaskan wawasan.

Petunjuk Praktik

中文

多进行角色扮演练习,模拟真实的场景对话。

与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。

多听多说,在生活中积累语言经验。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng duìhuà。

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

duō tīng duō shuō, zài shēnghuó zhōng jīlěi yǔyán jīngyàn。

Malay

Amalkan lakon peranan, mensimulasikan senario perbualan kehidupan sebenar.

Amalkan dengan rakan atau keluarga, saling membetulkan sebutan dan ungkapan.

Dengar dan bercakap lebih banyak, kumpul pengalaman bahasa dalam kehidupan.