职场关系 Hubungan Tempat Kerja
Dialog
Dialog 1
中文
老王:李姐,最近工作怎么样?
李姐:还行,就是有点忙。你呢?
老王:我也是,最近项目进度紧。对了,听说你女儿要结婚了,恭喜啊!
李姐:谢谢!你真是有心人。
老王:应该的,以后有空一起吃饭庆祝一下。
李姐:好啊,到时候我联系你。
拼音
Malay
Lao Wang: Li Jie, macam mana kerja lately?
Li Jie: Ok je, cuma sibuk sikit. Kamu macam mana?
Lao Wang: Sama juga, deadline projek ketat. Oh ya, saya dengar anak perempuan awak nak kahwin, tahniah!
Li Jie: Terima kasih! Awak sangat mengambil berat.
Lao Wang: Sama-sama, kita makan malam bersama untuk meraikannya nanti.
Li Jie: Boleh, saya akan hubungi awak nanti.
Frasa Biasa
职场关系
Hubungan tempat kerja
Kebudayaan
中文
中国职场文化强调人情味和关系网络,同事之间常常会互相帮助,建立良好的关系有助于工作的顺利进行。
拼音
Malay
Budaya kerja di Malaysia menekankan hubungan baik dan kerjasama antara rakan sekerja. Hubungan yang baik dapat melancarkan pekerjaan.
Frasa Lanjut
中文
精诚合作
密切配合
通力协作
拼音
Malay
Kerjasama yang erat
Penyelarasan yang baik
Kerja berpasukan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在工作场合谈论个人隐私或敏感话题,以及避免公开批评或指责同事。
拼音
bì miǎn zài gōng zuò chǎng hé tán lùn gè rén yǐn sī huò mǐn gǎn huà tí,yǐ jí bì miǎn gōng kāi pī píng huò zhǐzé tóng shì。
Malay
Elakkan daripada membincangkan privasi peribadi atau topik sensitif di tempat kerja, dan elakkan daripada mengkritik atau menyalahkan rakan sekerja secara terbuka.Titik Kunci
中文
职场关系的处理方式因人而异,也受年龄、职位和公司文化的影响。
拼音
Malay
Cara mengendalikan hubungan tempat kerja berbeza mengikut individu, dan juga dipengaruhi oleh usia, jawatan, dan budaya syarikat.Petunjuk Praktik
中文
多参与团队活动,加深了解。
积极主动沟通,化解矛盾。
尊重他人,维护和谐。
拼音
Malay
Sertai lebih banyak aktiviti pasukan untuk memperdalam kefahaman.
Berkomunikasi secara proaktif untuk menyelesaikan konflik.
Hormati orang lain dan jaga keharmonian.