职场关系 Relazioni sul Luogo di Lavoro
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
老王:李姐,最近工作怎么样?
李姐:还行,就是有点忙。你呢?
老王:我也是,最近项目进度紧。对了,听说你女儿要结婚了,恭喜啊!
李姐:谢谢!你真是有心人。
老王:应该的,以后有空一起吃饭庆祝一下。
李姐:好啊,到时候我联系你。
拼音
Italian
Lao Wang: Li Jie, come procede il lavoro ultimamente?
Li Jie: Abbastanza bene, solo un po' impegnata. E tu?
Lao Wang: Anche io, la scadenza del progetto è vicina. A proposito, ho sentito che tua figlia si sposa, congratulazioni!
Li Jie: Grazie! Sei molto premuroso.
Lao Wang: Prego, andiamo a cena insieme per festeggiare.
Li Jie: Certo, ti contatterò allora.
Espressioni Frequenti
职场关系
Relazioni sul posto di lavoro
Contesto Culturale
中文
中国职场文化强调人情味和关系网络,同事之间常常会互相帮助,建立良好的关系有助于工作的顺利进行。
拼音
Italian
La cultura del lavoro italiana spesso enfatizza le relazioni personali e la collaborazione. I colleghi si aiutano spesso a vicenda, e un buon rapporto contribuisce al buon andamento del lavoro.
Espressioni Avanzate
中文
精诚合作
密切配合
通力协作
拼音
Italian
Collaborazione stretta
Coordinamento efficace
Lavoro di squadra
Tabu Culturali
中文
避免在工作场合谈论个人隐私或敏感话题,以及避免公开批评或指责同事。
拼音
bì miǎn zài gōng zuò chǎng hé tán lùn gè rén yǐn sī huò mǐn gǎn huà tí,yǐ jí bì miǎn gōng kāi pī píng huò zhǐzé tóng shì。
Italian
Evitare di discutere di privacy personale o argomenti sensibili sul posto di lavoro, ed evitare di criticare o biasimare pubblicamente i colleghi.Punti Chiave
中文
职场关系的处理方式因人而异,也受年龄、职位和公司文化的影响。
拼音
Italian
Il modo di gestire le relazioni sul posto di lavoro varia da persona a persona ed è influenzato anche dall'età, dalla posizione e dalla cultura aziendale.Consigli di Pratica
中文
多参与团队活动,加深了解。
积极主动沟通,化解矛盾。
尊重他人,维护和谐。
拼音
Italian
Partecipa a più attività di squadra per approfondire la conoscenza.
Comunica in modo proattivo per risolvere i conflitti.
Rispetta gli altri e mantieni l'armonia.