表达期限 Menyatakan Tarikh Akhir biǎodá qīxián

Dialog

Dialog 1

中文

甲:请问这个项目的截止日期是哪天?
乙:这个项目预计在一个月内完成,也就是下个月的15号。
甲:好的,谢谢。如果遇到问题,我会及时联系你。
乙:好的,随时联系。
甲:那这个月的28号之前,我们需要完成初步方案,您看可以吗?
乙:可以的,我会督促团队按时完成。

拼音

jiǎ: qǐngwèn zhège xiàngmù de jiézhǐ rìqī shì nǎ tiān?
yǐ: zhège xiàngmù yùjì zài yīgè yuè nèi wánchéng, jiùshì xià gè yuè de 15 hào.
jiǎ: hǎo de, xièxie. rúguǒ yùndào wèntí, wǒ huì jíshí liánxì nǐ.
yǐ: hǎo de, suíshí liánxì.
jiǎ: nà zhège yuè de 28 hào zhīqián, wǒmen xūyào wánchéng chūbù fāng'àn, nín kàn kěyǐ ma?
yǐ: kěyǐ de, wǒ huì dūcù tuánduì ànshí wánchéng.

Malay

A: Bila tarikh akhir untuk projek ini?
B: Projek ini dijangka siap dalam masa sebulan, iaitu pada 15hb bulan hadapan.
A: Baik, terima kasih. Sekiranya ada masalah, saya akan menghubungi anda dengan segera.
B: Baik, bila-bila masa.
A: Sebelum 28hb bulan ini, kita perlu menyiapkan pelan awal. Adakah ia okey?
B: Ya, saya akan menggesa pasukan untuk menyiapkan pelan tersebut tepat pada waktunya.

Dialog 2

中文

甲:请问这个项目的截止日期是哪天?
乙:这个项目预计在一个月内完成,也就是下个月的15号。
甲:好的,谢谢。如果遇到问题,我会及时联系你。
乙:好的,随时联系。
甲:那这个月的28号之前,我们需要完成初步方案,您看可以吗?
乙:可以的,我会督促团队按时完成。

Malay

A: Bila tarikh akhir untuk projek ini?
B: Projek ini dijangka siap dalam masa sebulan, iaitu pada 15hb bulan hadapan.
A: Baik, terima kasih. Sekiranya ada masalah, saya akan menghubungi anda dengan segera.
B: Baik, bila-bila masa.
A: Sebelum 28hb bulan ini, kita perlu menyiapkan pelan awal. Adakah ia okey?
B: Ya, saya akan menggesa pasukan untuk menyiapkan pelan tersebut tepat pada waktunya.

Frasa Biasa

截止日期

jiézhǐ rìqī

Tarikh akhir

Kebudayaan

中文

在中国,表达期限时,通常会明确告知具体的日期或时间,避免含糊不清。

拼音

zài zhōngguó, biǎodá qīxián shí, tōngcháng huì míngquè gāozhì jùtǐ de rìqī huò shíjiān, bìmiǎn hán hú bù qīng。

Malay

Dalam konteks perniagaan di Malaysia, tarikh akhir dinyatakan dengan jelas dan dipatuhi dengan ketat. Ketepatan masa adalah penting

Frasa Lanjut

中文

请务必在x月x日前完成。

项目需于x月x日前完成,逾期将承担相应责任。

我们计划在x月x日前完成项目,如有变动,我们会提前通知您。

拼音

qǐng wùbì zài x yuè x rì qián wánchéng。

xiàngmù xū yú x yuè x rì qián wánchéng, yúqī jiāng chéngdān xiāngyìng zérèn。

wǒmen jìhuà zài x yuè x rì qián wánchéng xiàngmù, rú yǒu biàndòng, wǒmen huì tíqián tōngzhī nín。

Malay

Sila pastikan untuk siapkan sebelum tarikh x.

Projek ini mesti siap sebelum tarikh x, jika tidak, anda akan bertanggungjawab.

Kami merancang untuk menyiapkan projek ini sebelum tarikh x; jika ada sebarang perubahan, kami akan memaklumkan kepada anda terlebih dahulu

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于强硬或不礼貌的语气表达期限,要考虑对方的感受。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù lǐmào de yǔqì biǎodá qīxián, yào kǎolǜ duìfāng de gǎnshòu。

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu kasar atau tidak sopan semasa menyatakan tarikh akhir. Ambil kira perasaan orang lain.

Titik Kunci

中文

表达期限时要明确、具体,避免模棱两可。要注意对方的身份和关系,选择合适的表达方式。

拼音

biǎodá qīxián shí yào míngquè jùtǐ, bìmiǎn mólíng liǎngkě。yào zhùyì duìfāng de shēnfèn hé guānxi, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Malay

Semasa menyatakan tarikh akhir, hendaklah jelas dan spesifik, elakkan kekeliruan. Ambil perhatian kepada status dan hubungan orang lain, dan pilih cara menyatakan yang sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多进行角色扮演,模拟不同情境下的对话。

与母语人士进行练习,纠正发音和表达上的错误。

多阅读相关资料,积累表达期限的常用词汇和句型。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng qíngjìng xià de duìhuà。

yǔ mǔyǔ rénshì jìnxíng liànxí, jiūzhèng fāyīn hé biǎodá shang de cuòwù。

duō yuèdú xiāngguān zīliào, jīlěi biǎodá qīxián de chángyòng cíhuì hé jùxíng。

Malay

Amalkan lakon peranan dan simulasikan dialog dalam pelbagai situasi.

Amalkan dengan penutur jati untuk membetulkan kesilapan sebutan dan ungkapan.

Baca banyak bahan yang berkaitan untuk mengumpul perbendaharaan kata dan pola ayat yang biasa digunakan untuk menyatakan tarikh akhir.