表达期限 Exprimer les délais biǎodá qīxián

Dialogues

Dialogues 1

中文

甲:请问这个项目的截止日期是哪天?
乙:这个项目预计在一个月内完成,也就是下个月的15号。
甲:好的,谢谢。如果遇到问题,我会及时联系你。
乙:好的,随时联系。
甲:那这个月的28号之前,我们需要完成初步方案,您看可以吗?
乙:可以的,我会督促团队按时完成。

拼音

jiǎ: qǐngwèn zhège xiàngmù de jiézhǐ rìqī shì nǎ tiān?
yǐ: zhège xiàngmù yùjì zài yīgè yuè nèi wánchéng, jiùshì xià gè yuè de 15 hào.
jiǎ: hǎo de, xièxie. rúguǒ yùndào wèntí, wǒ huì jíshí liánxì nǐ.
yǐ: hǎo de, suíshí liánxì.
jiǎ: nà zhège yuè de 28 hào zhīqián, wǒmen xūyào wánchéng chūbù fāng'àn, nín kàn kěyǐ ma?
yǐ: kěyǐ de, wǒ huì dūcù tuánduì ànshí wánchéng.

French

A: Quelle est la date limite pour ce projet ?
B: Le projet devrait être terminé dans un mois, soit le 15 du mois prochain.
A: D'accord, merci. Je vous contacterai immédiatement en cas de problème.
B: D'accord, n'hésitez pas.
A: Avant le 28 de ce mois, nous devons terminer le plan préliminaire. Est-ce acceptable ?
B: Oui, je vais inciter l'équipe à le terminer à temps.

Dialogues 2

中文

甲:请问这个项目的截止日期是哪天?
乙:这个项目预计在一个月内完成,也就是下个月的15号。
甲:好的,谢谢。如果遇到问题,我会及时联系你。
乙:好的,随时联系。
甲:那这个月的28号之前,我们需要完成初步方案,您看可以吗?
乙:可以的,我会督促团队按时完成。

French

undefined

Phrases Courantes

截止日期

jiézhǐ rìqī

Date limite

Contexte Culturel

中文

在中国,表达期限时,通常会明确告知具体的日期或时间,避免含糊不清。

拼音

zài zhōngguó, biǎodá qīxián shí, tōngcháng huì míngquè gāozhì jùtǐ de rìqī huò shíjiān, bìmiǎn hán hú bù qīng。

French

En France, il est important d'être précis lors de l'expression des délais, en indiquant des dates et heures concrètes.

La ponctualité est appréciée

Expressions Avancées

中文

请务必在x月x日前完成。

项目需于x月x日前完成,逾期将承担相应责任。

我们计划在x月x日前完成项目,如有变动,我们会提前通知您。

拼音

qǐng wùbì zài x yuè x rì qián wánchéng。

xiàngmù xū yú x yuè x rì qián wánchéng, yúqī jiāng chéngdān xiāngyìng zérèn。

wǒmen jìhuà zài x yuè x rì qián wánchéng xiàngmù, rú yǒu biàndòng, wǒmen huì tíqián tōngzhī nín。

French

Veuillez vous assurer de terminer ceci avant le xx/xx.

Le projet doit être terminé avant le xx/xx, faute de quoi vous devrez assumer les responsabilités correspondantes.

Nous prévoyons terminer le projet avant le xx/xx; en cas de changement, nous vous en informerons à l'avance.

Tabous Culturels

中文

避免使用过于强硬或不礼貌的语气表达期限,要考虑对方的感受。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù lǐmào de yǔqì biǎodá qīxián, yào kǎolǜ duìfāng de gǎnshòu。

French

Évitez d'utiliser un ton trop dur ou impoli pour exprimer les délais. Tenez compte des sentiments de l'autre.

Points Clés

中文

表达期限时要明确、具体,避免模棱两可。要注意对方的身份和关系,选择合适的表达方式。

拼音

biǎodá qīxián shí yào míngquè jùtǐ, bìmiǎn mólíng liǎngkě。yào zhùyì duìfāng de shēnfèn hé guānxi, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

French

Lors de l'expression des délais, soyez clair et précis, en évitant toute ambiguïté. Tenez compte du statut et de la relation de l'autre personne et choisissez une manière d'expression appropriée.

Conseils Pratiques

中文

多进行角色扮演,模拟不同情境下的对话。

与母语人士进行练习,纠正发音和表达上的错误。

多阅读相关资料,积累表达期限的常用词汇和句型。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng qíngjìng xià de duìhuà。

yǔ mǔyǔ rénshì jìnxíng liànxí, jiūzhèng fāyīn hé biǎodá shang de cuòwù。

duō yuèdú xiāngguān zīliào, jīlěi biǎodá qīxián de chángyòng cíhuì hé jùxíng。

French

Pratiquez des jeux de rôle et simulez des dialogues dans différentes situations.

Pratiquez avec des locuteurs natifs pour corriger les erreurs de prononciation et d'expression.

Lisez beaucoup de documents pertinents pour accumuler du vocabulaire et des structures de phrases courantes pour exprimer les délais.