除味设置 Tetapan penyahbauan Chuwèi shèzhì

Dialog

Dialog 1

中文

老王:哎,这新买的空气净化器,除味功能怎么用啊?
小李:你看这说明书,上面写着呢,按这个“除味”键就行了,一般有低中高三个档位,可以根据需要调节。
老王:哦,档位越高除味效果越好是吗?
小李:也不是绝对的,高档位耗电量大,而且有些味道,比如轻微的油烟味,用低档位就足够了。
老王:明白了,那如果我想要去除比较重的异味,比如宠物的味道,怎么办?
小李:那种情况建议你选择中档或高档,同时最好打开窗户通风,效果会更好。
老王:谢谢小李!

拼音

Lǎo Wáng: āi, zhè xīn mǎi de kōngqì qīngjì qì, chúwèi gōngnéng zěnme yòng a?
Xiǎo Lǐ: nǐ kàn zhè shuōmíngshū, shàngmiàn xiězhe ne, àn zhège “chúwèi” jiàn jiù xíng le, yībān yǒu dī zhōng gāo sān gè dàngwèi, kěyǐ gēnjù xūyào tiáojié.
Lǎo Wáng: ó, dàngwèi yuè gāo chúwèi xiào guǒ yuè hǎo shì ma?
Xiǎo Lǐ: yě bù shì jué duì de, gāo dàngwèi hào diànliàng dà, érqiě yǒuxiē wèi dào, bǐrú qīngwēi de yóuyān wèi, yòng dī dàngwèi jiù gòu le.
Lǎo Wáng: míngbái le, nà rúguǒ wǒ yào qùchú bǐjiào zhòng de yìwèi, bǐrú chǒngwù de wèi dào, zěnme bàn?
Xiǎo Lǐ: nà zhǒng qíngkuàng jiànyì nǐ xuǎnzé zhōngdàng huò gāodàng, tóngshí zuì hǎo dǎkāi chuānghu tiōngfēng, xiào guǒ huì gèng hǎo.
Lǎo Wáng: xièxiè Xiǎo Lǐ!

Malay

Lao Wang: Hei, bagaimana nak guna fungsi penyahbauan pada penapis udara baru ini?
Xiao Li: Lihat buku panduan. Katanya tekan butang “Penyahbauan” sahaja. Biasanya ada tiga tahap: rendah, sederhana, dan tinggi. Anda boleh laraskan mengikut keperluan.
Lao Wang: Oh, tahap semakin tinggi semakin baik penyahbauannya, ya?
Xiao Li: Tidak semestinya. Tahap tinggi menggunakan kuasa lebih banyak, dan beberapa bau, seperti sedikit bau asap minyak, boleh dihilangkan dengan tahap rendah.
Lao Wang: Faham. Bagaimana pula jika saya mahu menghilangkan bau yang lebih kuat, seperti bau haiwan peliharaan?
Xiao Li: Dalam kes ini, saya cadangkan anda pilih tahap sederhana atau tinggi, dan sebaiknya buka tingkap untuk pengudaraan. Kesannya akan lebih baik.
Lao Wang: Terima kasih, Xiao Li!

Dialog 2

中文

老王:哎,这新买的空气净化器,除味功能怎么用啊?
小李:你看这说明书,上面写着呢,按这个“除味”键就行了,一般有低中高三个档位,可以根据需要调节。
老王:哦,档位越高除味效果越好是吗?
小李:也不是绝对的,高档位耗电量大,而且有些味道,比如轻微的油烟味,用低档位就足够了。
老王:明白了,那如果我想要去除比较重的异味,比如宠物的味道,怎么办?
小李:那种情况建议你选择中档或高档,同时最好打开窗户通风,效果会更好。
老王:谢谢小李!

Malay

Lao Wang: Hei, bagaimana nak guna fungsi penyahbauan pada penapis udara baru ini?
Xiao Li: Lihat buku panduan. Katanya tekan butang “Penyahbauan” sahaja. Biasanya ada tiga tahap: rendah, sederhana, dan tinggi. Anda boleh laraskan mengikut keperluan.
Lao Wang: Oh, tahap semakin tinggi semakin baik penyahbauannya, ya?
Xiao Li: Tidak semestinya. Tahap tinggi menggunakan kuasa lebih banyak, dan beberapa bau, seperti sedikit bau asap minyak, boleh dihilangkan dengan tahap rendah.
Lao Wang: Faham. Bagaimana pula jika saya mahu menghilangkan bau yang lebih kuat, seperti bau haiwan peliharaan?
Xiao Li: Dalam kes ini, saya cadangkan anda pilih tahap sederhana atau tinggi, dan sebaiknya buka tingkap untuk pengudaraan. Kesannya akan lebih baik.
Lao Wang: Terima kasih, Xiao Li!

Frasa Biasa

除味设置

chúwèi shèzhì

Tetapan penyahbauan

Kebudayaan

中文

在中国,随着人们生活水平的提高,越来越重视家居环境的空气质量,除味功能成为许多家用电器的重要卖点。

拼音

zài zhōngguó, suízhé rénmen shēnghuó shuǐpíng de tígāo, yuè lái yuè zhòngshì jiājú huánjìng de kōngqì zhìliàng, chúwèi gōngnéng chéngwéi xǔduō jiāyòng diànqì de zhòngyào màidiǎn。

Malay

Di China, seiring peningkatan taraf hidup, semakin ramai yang memberi perhatian kepada kualiti udara di persekitaran rumah, dan fungsi penyahbauan telah menjadi satu titik jualan penting bagi banyak peralatan rumah tangga.

Frasa Lanjut

中文

您可以根据房间大小和异味程度,选择合适的除味模式和风量。

这款空气净化器具有智能除味功能,可以自动检测并去除异味。

为了达到最佳除味效果,建议您定期清洁空气净化器的滤网。

拼音

nín kěyǐ gēnjù fángjiān dàxiǎo hé yìwèi chéngdù, xuǎnzé héshì de chúwèi móshì hé fēngliàng。

zhè kuǎn kōngqì qīngjì qì jùyǒu zhìnéng chúwèi gōngnéng, kěyǐ zìdòng jiǎncè bìng qùchú yìwèi。

wèile dádào zuì jiā chúwèi xiàoguǒ, jiànyì nín dìngqī qīngjié kōngqì qīngjì qì de lǜwǎng。

Malay

Anda boleh memilih mod dan jumlah udara penyahbauan yang sesuai berdasarkan saiz bilik dan tahap bau.

Penapis udara ini mempunyai fungsi penyahbauan pintar yang boleh mengesan dan menghilangkan bau secara automatik.

Untuk mencapai kesan penyahbauan yang terbaik, adalah disyorkan untuk membersihkan penapis penapis udara secara berkala.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公开场合大声讨论除味设置,以免引起不必要的注意。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn chúwèi shèzhì, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de zhùyì。

Malay

Elakkan membincangkan tetapan penyahbauan dengan kuat di khalayak ramai untuk mengelakkan perhatian yang tidak perlu.

Titik Kunci

中文

除味设置的使用场景主要在家居环境中,不同年龄和身份的人群都可以使用,但需要根据实际情况选择合适的除味模式和强度,避免过度使用造成能源浪费。

拼音

chúwèi shèzhì de shǐyòng chǎngjǐng zhǔyào zài jiājú huánjìng zhōng, bùtóng niánlíng hé shēnfèn de rénqún dōu kěyǐ shǐyòng, dàn xūyào gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de chúwèi móshì hé qiángdù, bìmiǎn guòdù shǐyòng zàochéng néngyuán làngfèi。

Malay

Tetapan penyahbauan terutamanya digunakan di persekitaran rumah. Orang daripada semua peringkat umur dan status boleh menggunakannya, tetapi perlu memilih mod dan intensiti penyahbauan yang sesuai berdasarkan keadaan sebenar untuk mengelakkan penggunaan berlebihan dan pembaziran tenaga.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境下的对话表达,例如遇到不同类型的异味、不同档位的除味效果等。

可以尝试用更简洁或更详细的方式描述除味过程和效果。

注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà biǎodá, lìrú yùdào bùtóng lèixíng de yìwèi、bùtóng dàngwèi de chúwèi xiàoguǒ děng。

kěyǐ chángshì yòng gèng jiǎnjié huò gèng xiángxì de fāngshì miáoshù chúwèi guòchéng hé xiàoguǒ。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúchàng。

Malay

Amalkan ekspresi dialog dalam pelbagai konteks, contohnya apabila menemui pelbagai jenis bau, pelbagai tahap kesan penyahbauan dan sebagainya.

Cuba untuk menggambarkan proses dan kesan penyahbauan dengan cara yang lebih ringkas atau lebih terperinci.

Perhatikan perubahan nada dan intonasi untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar.