除味设置 Deodorizing Setting Chuwèi shèzhì

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:哎,这新买的空气净化器,除味功能怎么用啊?
小李:你看这说明书,上面写着呢,按这个“除味”键就行了,一般有低中高三个档位,可以根据需要调节。
老王:哦,档位越高除味效果越好是吗?
小李:也不是绝对的,高档位耗电量大,而且有些味道,比如轻微的油烟味,用低档位就足够了。
老王:明白了,那如果我想要去除比较重的异味,比如宠物的味道,怎么办?
小李:那种情况建议你选择中档或高档,同时最好打开窗户通风,效果会更好。
老王:谢谢小李!

拼音

Lǎo Wáng: āi, zhè xīn mǎi de kōngqì qīngjì qì, chúwèi gōngnéng zěnme yòng a?
Xiǎo Lǐ: nǐ kàn zhè shuōmíngshū, shàngmiàn xiězhe ne, àn zhège “chúwèi” jiàn jiù xíng le, yībān yǒu dī zhōng gāo sān gè dàngwèi, kěyǐ gēnjù xūyào tiáojié.
Lǎo Wáng: ó, dàngwèi yuè gāo chúwèi xiào guǒ yuè hǎo shì ma?
Xiǎo Lǐ: yě bù shì jué duì de, gāo dàngwèi hào diànliàng dà, érqiě yǒuxiē wèi dào, bǐrú qīngwēi de yóuyān wèi, yòng dī dàngwèi jiù gòu le.
Lǎo Wáng: míngbái le, nà rúguǒ wǒ yào qùchú bǐjiào zhòng de yìwèi, bǐrú chǒngwù de wèi dào, zěnme bàn?
Xiǎo Lǐ: nà zhǒng qíngkuàng jiànyì nǐ xuǎnzé zhōngdàng huò gāodàng, tóngshí zuì hǎo dǎkāi chuānghu tiōngfēng, xiào guǒ huì gèng hǎo.
Lǎo Wáng: xièxiè Xiǎo Lǐ!

English

Lao Wang: Hey, how do I use the deodorizing function on this new air purifier?
Xiao Li: Look at the instruction manual. It says to press the "Deodorize" button. There are usually three levels: low, medium, and high. You can adjust it according to your needs.
Lao Wang: Oh, does a higher level mean better deodorization?
Xiao Li: Not necessarily. A higher level consumes more power, and some smells, like a slight smell of cooking oil, can be removed with a low level.
Lao Wang: I understand. What if I want to remove stronger odors, like pet smells?
Xiao Li: In that case, I suggest using medium or high level, and it's best to open the windows for ventilation. The effect will be better.
Lao Wang: Thank you, Xiao Li!

Dialogues 2

中文

老王:哎,这新买的空气净化器,除味功能怎么用啊?
小李:你看这说明书,上面写着呢,按这个“除味”键就行了,一般有低中高三个档位,可以根据需要调节。
老王:哦,档位越高除味效果越好是吗?
小李:也不是绝对的,高档位耗电量大,而且有些味道,比如轻微的油烟味,用低档位就足够了。
老王:明白了,那如果我想要去除比较重的异味,比如宠物的味道,怎么办?
小李:那种情况建议你选择中档或高档,同时最好打开窗户通风,效果会更好。
老王:谢谢小李!

English

undefined

Common Phrases

除味设置

chúwèi shèzhì

Deodorizing setting

Cultural Background

中文

在中国,随着人们生活水平的提高,越来越重视家居环境的空气质量,除味功能成为许多家用电器的重要卖点。

拼音

zài zhōngguó, suízhé rénmen shēnghuó shuǐpíng de tígāo, yuè lái yuè zhòngshì jiājú huánjìng de kōngqì zhìliàng, chúwèi gōngnéng chéngwéi xǔduō jiāyòng diànqì de zhòngyào màidiǎn。

English

In China, as people's living standards improve, more and more attention is paid to the air quality of the home environment, and the deodorizing function has become an important selling point for many household appliances.

The conversation takes place in an informal setting, such as between neighbors or friends.

It's common to ask questions directly and straightforwardly, and direct answers are expected.

The use of honorifics and polite forms of speech is not as strictly adhered to as in some other cultures.

Advanced Expressions

中文

您可以根据房间大小和异味程度,选择合适的除味模式和风量。

这款空气净化器具有智能除味功能,可以自动检测并去除异味。

为了达到最佳除味效果,建议您定期清洁空气净化器的滤网。

拼音

nín kěyǐ gēnjù fángjiān dàxiǎo hé yìwèi chéngdù, xuǎnzé héshì de chúwèi móshì hé fēngliàng。

zhè kuǎn kōngqì qīngjì qì jùyǒu zhìnéng chúwèi gōngnéng, kěyǐ zìdòng jiǎncè bìng qùchú yìwèi。

wèile dádào zuì jiā chúwèi xiàoguǒ, jiànyì nín dìngqī qīngjié kōngqì qīngjì qì de lǜwǎng。

English

You can choose the appropriate deodorization mode and air volume according to the room size and the intensity of the odor.

This air purifier has an intelligent deodorizing function that can automatically detect and remove odors.

To achieve the best deodorization effect, it is recommended that you regularly clean the filter of the air purifier.

Cultural Taboos

中文

避免在公开场合大声讨论除味设置,以免引起不必要的注意。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn chúwèi shèzhì, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de zhùyì。

English

Avoid discussing deodorizing settings loudly in public to avoid unnecessary attention.

Key Points

中文

除味设置的使用场景主要在家居环境中,不同年龄和身份的人群都可以使用,但需要根据实际情况选择合适的除味模式和强度,避免过度使用造成能源浪费。

拼音

chúwèi shèzhì de shǐyòng chǎngjǐng zhǔyào zài jiājú huánjìng zhōng, bùtóng niánlíng hé shēnfèn de rénqún dōu kěyǐ shǐyòng, dàn xūyào gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de chúwèi móshì hé qiángdù, bìmiǎn guòdù shǐyòng zàochéng néngyuán làngfèi。

English

The deodorizing setting is mainly used in home environments. People of all ages and statuses can use it, but they need to choose the appropriate deodorization mode and intensity according to the actual situation to avoid excessive use and energy waste.

Practice Tips

中文

多练习不同情境下的对话表达,例如遇到不同类型的异味、不同档位的除味效果等。

可以尝试用更简洁或更详细的方式描述除味过程和效果。

注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà biǎodá, lìrú yùdào bùtóng lèixíng de yìwèi、bùtóng dàngwèi de chúwèi xiàoguǒ děng。

kěyǐ chángshì yòng gèng jiǎnjié huò gèng xiángxì de fāngshì miáoshù chúwèi guòchéng hé xiàoguǒ。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúchàng。

English

Practice dialogue expressions in different contexts, such as encountering different types of odors, different levels of deodorization effects, etc.

Try to describe the deodorization process and effect in a more concise or detailed way.

Pay attention to changes in tone and intonation to make the conversation more natural and smooth.