从长计议 cóng cháng jì yì Considerar cuidadosamente

Explanation

指不急于一时,经过慎重考虑和仔细商量后再作决定。

Significa não agir apressadamente, mas decidir apenas após cuidadosa consideração e consulta.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城里结识了一位名叫杜甫的诗人。两人相见恨晚,诗词歌赋,谈笑风生。一日,李白对杜甫说:"我听说蜀地有一处神仙居所,那里风景秀丽,人间仙境。我们何不一同前往,探访一番?"杜甫听后,捋着胡须,沉思片刻,说道:"此行路途遥远,且需准备充分,我们还是从长计议吧。"李白觉得杜甫说的有道理,便一同商议出行方案,列出清单,仔细筹划。他们不仅准备了充足的路费和干粮,还绘制了详细的地图,对沿途的地理环境也作了充分的了解。他们从长安出发,一路风光无限,最终到达了蜀地神仙居所。他们尽情地欣赏着山川美景,吟诗作赋,流连忘返,这趟旅程不仅增长了见识,更增进了两人之间的友谊。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, zài cháng'ān chéng lǐ jié shí le yī wèi míng jiào dù fǔ de shī rén. liǎng rén xiāng jiàn hèn wǎn, shī cí gē fù, tán xiào fēng shēng. yī rì, lǐ bái duì dù fǔ shuō: 'wǒ tīng shuō shǔ dì yǒu yī chù shén xiān jū suǒ, nà lǐ fēng jǐng xiù lì, rén jiān xiān jìng. wǒmen hé bù yītóng qián wǎng, tàn fǎng yī fān?' dù fǔ tīng hòu, luō zhe hú xū, chén sī piàn kè, shuō dào: 'cǐ xíng lù tú yáo yuǎn, qiě xū zhǔnbèi chōng fèn, wǒmen háishì cóng cháng jì yì ba.' lǐ bái juéde dù fǔ shuō de yǒu dàolǐ, biàn yītóng shāngyì chūxíng fāng'àn, liè chū qīngdān, zǐxí chóu huà. tāmen bù jǐn zhǔnbèi le chōngzú de lù fèi hé gān liáng, hái huì zhì le xiángxì de dì tú, duì yántú de dìlǐ huánjìng yě zuò le chōng fèn de liǎojiě. tāmen cóng cháng'ān chūfā, yīlù fēng guāng wú xiàn, zhōng yú dàodá le shǔ dì shén xiān jū suǒ. tāmen jìn qíng de xīn shǎng zhe shān chuān měijǐng, yín shī zuò fù, liú lián wàng fǎn, zhè tàng lǚchéng bù jǐn zēng zhǎng le jiàn shi, gèng zēng jìn le liǎng rén zhī jiān de yǒuyì.

Diz-se que, durante a dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai conheceu um poeta chamado Du Fu na cidade de Chang'an. Os dois se deram muito bem, conversando sobre poesia, canções e obras literárias. Um dia, Li Bai disse a Du Fu: “Ouvi dizer que há uma morada de deuses na província de Sichuan, com paisagens deslumbrantes e um ambiente paradisíaco. Por que não vamos juntos explorá-la?” Du Fu ouviu, acariciou a barba e, após um momento de reflexão, disse: “A viagem é longa e precisamos nos preparar bem. Vamos planejar tudo cuidadosamente.” Li Bai achou que Du Fu estava certo, então eles começaram a discutir os planos da viagem, fazendo listas e planejando cuidadosamente. Eles não apenas prepararam despesas e mantimentos suficientes, mas também fizeram um mapa detalhado e pesquisaram a fundo o ambiente geográfico ao longo do caminho. Eles partiram de Chang'an, apreciando a linda paisagem ao longo do caminho, e finalmente chegaram à morada dos deuses em Sichuan. Eles desfrutaram da belíssima paisagem montanhosa, compuseram poemas e canções e permaneceram lá com prazer. Essa viagem não apenas ampliou seus horizontes, mas também aprofundou a amizade entre eles.

Usage

用于建议对方或自己不要急于求成,要充分考虑后再做决定。

yòng yú jiànyì duìfāng huò zìjǐ bùyào jí yú qiú chéng, yào chōngfèn kǎolǜ hòu zài zuò juédìng

Usado para aconselhar os outros ou a si mesmo a não se apressar, mas sim considerar cuidadosamente antes de tomar uma decisão.

Examples

  • 这件事太复杂了,我们还是从长计议吧。

    zhè jiàn shì tài fùzá le, wǒmen háishì cóng cháng jì yì ba

    Este assunto é muito complicado, vamos ponderá-lo cuidadosamente.

  • 面对突发情况,不必慌张,从长计议才能找到最佳方案。

    miàn duì tūfā qíngkuàng, bù bì huāngzhāng, cóng cháng jì yì cái néng zhǎodào zuì jiā fāng'àn

    Diante de situações imprevistas, não entre em pânico, uma consideração cuidadosa levará à melhor solução.