从长计议 cóng cháng jì yì よく検討する

Explanation

指不急于一时,经过慎重考虑和仔细商量后再作决定。

じっくり時間をかけて慎重に考え、相談してから決定することを意味します。

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城里结识了一位名叫杜甫的诗人。两人相见恨晚,诗词歌赋,谈笑风生。一日,李白对杜甫说:"我听说蜀地有一处神仙居所,那里风景秀丽,人间仙境。我们何不一同前往,探访一番?"杜甫听后,捋着胡须,沉思片刻,说道:"此行路途遥远,且需准备充分,我们还是从长计议吧。"李白觉得杜甫说的有道理,便一同商议出行方案,列出清单,仔细筹划。他们不仅准备了充足的路费和干粮,还绘制了详细的地图,对沿途的地理环境也作了充分的了解。他们从长安出发,一路风光无限,最终到达了蜀地神仙居所。他们尽情地欣赏着山川美景,吟诗作赋,流连忘返,这趟旅程不仅增长了见识,更增进了两人之间的友谊。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, zài cháng'ān chéng lǐ jié shí le yī wèi míng jiào dù fǔ de shī rén. liǎng rén xiāng jiàn hèn wǎn, shī cí gē fù, tán xiào fēng shēng. yī rì, lǐ bái duì dù fǔ shuō: 'wǒ tīng shuō shǔ dì yǒu yī chù shén xiān jū suǒ, nà lǐ fēng jǐng xiù lì, rén jiān xiān jìng. wǒmen hé bù yītóng qián wǎng, tàn fǎng yī fān?' dù fǔ tīng hòu, luō zhe hú xū, chén sī piàn kè, shuō dào: 'cǐ xíng lù tú yáo yuǎn, qiě xū zhǔnbèi chōng fèn, wǒmen háishì cóng cháng jì yì ba.' lǐ bái juéde dù fǔ shuō de yǒu dàolǐ, biàn yītóng shāngyì chūxíng fāng'àn, liè chū qīngdān, zǐxí chóu huà. tāmen bù jǐn zhǔnbèi le chōngzú de lù fèi hé gān liáng, hái huì zhì le xiángxì de dì tú, duì yántú de dìlǐ huánjìng yě zuò le chōng fèn de liǎojiě. tāmen cóng cháng'ān chūfā, yīlù fēng guāng wú xiàn, zhōng yú dàodá le shǔ dì shén xiān jū suǒ. tāmen jìn qíng de xīn shǎng zhe shān chuān měijǐng, yín shī zuò fù, liú lián wàng fǎn, zhè tàng lǚchéng bù jǐn zēng zhǎng le jiàn shi, gèng zēng jìn le liǎng rén zhī jiān de yǒuyì.

唐の時代に、李白という詩人が長安で杜甫という詩人と知り合ったという話があります。二人は意気投合し、詩歌や文学作品について語り合いました。ある日、李白は杜甫に言いました。「蜀の地には神々の住む場所があり、美しい景色と楽園のような環境だと聞きました。一緒にそこを訪れてみませんか?」杜甫はそれを聞いて、ひげを撫でながらしばらく考え、こう言いました。「旅は長く、十分な準備が必要です。じっくりと計画を立てましょう。」李白は杜甫の言葉に同意し、二人は一緒に旅行計画を話し合い、リストを作成し、綿密に計画しました。彼らは十分な旅費と食料を用意しただけでなく、詳細な地図を作成し、ルート沿いの地理環境についても徹底的に調べました。長安を出発し、途中の美しい景色を楽しみながら、ついに蜀の神々の住む場所に到着しました。彼らは美しい山々の景色を堪能し、詩歌を作り、心ゆくまで滞在しました。この旅は、彼らの視野を広げるだけでなく、二人の友情をさらに深めました。

Usage

用于建议对方或自己不要急于求成,要充分考虑后再做决定。

yòng yú jiànyì duìfāng huò zìjǐ bùyào jí yú qiú chéng, yào chōngfèn kǎolǜ hòu zài zuò juédìng

急いで結論を出さずに、十分に検討してから判断すべきことを相手に促す、あるいは自分自身に言い聞かせる際に用いられます。

Examples

  • 这件事太复杂了,我们还是从长计议吧。

    zhè jiàn shì tài fùzá le, wǒmen háishì cóng cháng jì yì ba

    この件は複雑すぎるので、よく検討しましょう。

  • 面对突发情况,不必慌张,从长计议才能找到最佳方案。

    miàn duì tūfā qíngkuàng, bù bì huāngzhāng, cóng cháng jì yì cái néng zhǎodào zuì jiā fāng'àn

    緊急事態に直面しても慌てず、よく検討すれば最善策が見つかります。