从长计议 Bien y réfléchir
Explanation
指不急于一时,经过慎重考虑和仔细商量后再作决定。
Signifie ne pas agir précipitamment, mais prendre une décision seulement après mûre réflexion et consultation.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城里结识了一位名叫杜甫的诗人。两人相见恨晚,诗词歌赋,谈笑风生。一日,李白对杜甫说:"我听说蜀地有一处神仙居所,那里风景秀丽,人间仙境。我们何不一同前往,探访一番?"杜甫听后,捋着胡须,沉思片刻,说道:"此行路途遥远,且需准备充分,我们还是从长计议吧。"李白觉得杜甫说的有道理,便一同商议出行方案,列出清单,仔细筹划。他们不仅准备了充足的路费和干粮,还绘制了详细的地图,对沿途的地理环境也作了充分的了解。他们从长安出发,一路风光无限,最终到达了蜀地神仙居所。他们尽情地欣赏着山川美景,吟诗作赋,流连忘返,这趟旅程不仅增长了见识,更增进了两人之间的友谊。
On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai rencontra un poète nommé Du Fu dans la ville de Chang'an. Les deux se sont immédiatement bien entendus, discutant de poésie, de chansons et d'œuvres littéraires. Un jour, Li Bai dit à Du Fu : « J'ai entendu dire qu'il y a une demeure de dieux dans la province du Sichuan, avec de magnifiques paysages et un environnement paradisiaque. Pourquoi n'irions-nous pas ensemble l'explorer ? » Du Fu écouta, se caressa la barbe, et après un moment de réflexion, dit : « Le voyage est long et nous devons nous préparer soigneusement. Planifions les choses avec attention. » Li Bai pensa que Du Fu avait raison, alors ils commencèrent à discuter des plans de voyage, à faire des listes et à planifier attentivement. Ils ne préparèrent pas seulement des fonds de voyage et des provisions suffisants, mais dessinèrent également une carte détaillée et se renseignèrent à fond sur l'environnement géographique le long du trajet. Ils partirent de Chang'an, appréciant les magnifiques paysages sur leur chemin, et arrivèrent finalement à la demeure des dieux du Sichuan. Ils apprécièrent les magnifiques paysages montagneux, composèrent des poèmes et des chansons, et s'attardèrent avec délice. Ce voyage a non seulement élargi leurs horizons, mais a également approfondi leur amitié.
Usage
用于建议对方或自己不要急于求成,要充分考虑后再做决定。
Utilisé pour conseiller à autrui ou à soi-même de ne pas se précipiter, mais de bien réfléchir avant de prendre une décision.
Examples
-
这件事太复杂了,我们还是从长计议吧。
zhè jiàn shì tài fùzá le, wǒmen háishì cóng cháng jì yì ba
Cette affaire est trop compliquée, réfléchissons-y bien.
-
面对突发情况,不必慌张,从长计议才能找到最佳方案。
miàn duì tūfā qíngkuàng, bù bì huāngzhāng, cóng cháng jì yì cái néng zhǎodào zuì jiā fāng'àn
Face à des situations imprévues, pas de panique, une réflexion approfondie permettra de trouver la meilleure solution.