十里洋场 O Bund de dez milhas
Explanation
十里洋场,指的是上海的外滩,是当年外国租界最繁华的地方,也是中国近代史上的一个重要地点。
O Bund de dez milhas se refere ao Bund de Xangai, que era a área mais próspera das concessões estrangeiras na China no passado e um local importante na história moderna da China.
Origin Story
在20世纪初的上海,十里洋场是繁华的代名词。外国商人在这里开设了各种各样的店铺,街道上人来人往,热闹非凡。人们从四面八方来到这里,寻找机会,追逐梦想。这里也是新思想、新文化交汇的地方,各种新事物层出不穷。上海滩的繁华景象吸引了无数人的目光,也吸引了来自世界各地的冒险家、梦想家和投机者。
No início do século 20, Xangai era um centro de modernidade, um lugar de contrastes e mudança. No chamado «Bund de dez milhas», uma área com numerosos consulados e filiais comerciais europeias, a vida pulsava.
Usage
十里洋场常用来指代旧上海的繁华景象,多用于描写历史、社会等方面。
A frase «Bund de dez milhas» é frequentemente usada para descrever a cena movimentada da antiga Xangai, frequentemente usada para descrever história, sociedade, etc.
Examples
-
旧上海的十里洋场,曾经是无数人梦寐以求的繁华之地。
jiu shang hai de shi li yang chang, zeng jing shi wu shu ren meng mei qiu de fan hua zhi di.
A antiga Xangai, o Bund de dez milhas, foi outrora um lugar movimentado que muitos sonhavam visitar.
-
改革开放后,十里洋场再次焕发出勃勃生机。
gai ge kai fang hou, shi li yang chang zai ci huan fa chu bo bo sheng ji.
Após a reforma e abertura, o Bund de dez milhas recuperou sua vitalidade.