十里洋场 Десятимильная набережная
Explanation
十里洋场,指的是上海的外滩,是当年外国租界最繁华的地方,也是中国近代史上的一个重要地点。
Десятимильная набережная относится к Шанхайской набережной, которая в прошлом была самым процветающим районом иностранных концессий в Китае и важным местом в современной истории Китая.
Origin Story
在20世纪初的上海,十里洋场是繁华的代名词。外国商人在这里开设了各种各样的店铺,街道上人来人往,热闹非凡。人们从四面八方来到这里,寻找机会,追逐梦想。这里也是新思想、新文化交汇的地方,各种新事物层出不穷。上海滩的繁华景象吸引了无数人的目光,也吸引了来自世界各地的冒险家、梦想家和投机者。
В начале 20-го века в Шанхае десятимильная набережная была синонимом процветания. Иностранные торговцы открыли здесь множество магазинов, улицы были полны людей, которые ходили туда-сюда, очень оживленно. Люди приезжали со всех концов света, чтобы искать возможности, следовать за своими мечтами. Здесь также произошло слияние новых идей, новой культуры, и постоянно появлялись новые вещи. Великолепие Шанхая привлекло бесчисленное множество людей, а также искателей приключений, мечтателей и спекулянтов со всего мира.
Usage
十里洋场常用来指代旧上海的繁华景象,多用于描写历史、社会等方面。
Фраза «Десятимильная набережная» часто используется для описания оживленной сцены старого Шанхая, часто используется для описания истории, общества и т. д.
Examples
-
旧上海的十里洋场,曾经是无数人梦寐以求的繁华之地。
jiu shang hai de shi li yang chang, zeng jing shi wu shu ren meng mei qiu de fan hua zhi di.
Старый Шанхай, десятимильная набережная, когда-то был оживленным местом, о котором мечтали многие.
-
改革开放后,十里洋场再次焕发出勃勃生机。
gai ge kai fang hou, shi li yang chang zai ci huan fa chu bo bo sheng ji.
После реформ и открытия десятимильная набережная вновь обрела свою жизнеспособность.