开国功臣 kāi guó gōng chén Pais fundadores

Explanation

开国功臣指的是为建立新的国家或朝代立下汗马功劳的人,他们为国家的建立和发展做出了不可磨灭的贡献。

Os pais fundadores referem-se àqueles que fizeram grandes contribuições para o estabelecimento de um novo país ou dinastia. Eles fizeram contribuições indeléveis para a fundação e o desenvolvimento do país.

Origin Story

话说大汉王朝建立伊始,刘邦在战场上披荆斩棘,南征北战,靠着众多英勇善战的将士们,才最终夺得了天下。其中,韩信、张良、萧何三人功劳最大,他们分别是军事上的统帅,谋略上的智囊,后勤上的保障。韩信运筹帷幄,决胜千里,屡立奇功,张良足智多谋,出谋划策,为刘邦排忧解难,萧何则在后勤方面勤勤恳恳,为军队提供充足的粮草和物资,使得大军得以顺利推进,最终完成了统一大业。这三位功臣,为大汉王朝的建立奠定了坚实的基础,也因此被后世尊称为开国三杰,他们的名字将永远铭刻在历史的丰碑上,为后人敬仰。当然,除了这三位,还有许多其他的将领和文臣,他们也为大汉王朝的建立做出了巨大的贡献,他们都是名副其实的开国功臣。他们忠心耿耿,鞠躬尽瘁,为国家呕心沥血,用自己的青春和生命,谱写了一曲曲可歌可泣的英雄赞歌。他们的事迹,将永远激励着后人,为国家的繁荣昌盛而不懈奋斗。

huà shuō dà hàn wángcháo jiànlì yǐshǐ, liú bāng zài zhànchǎng shàng pī jīng zhǎn jí, nán zhēng běi zhàn, kào zhe zhòng duō yīng yǒng shàn zhàn de jiàngshì men, cái zuì zhōng duó dé le tiān xià. qí zhōng, hán xìn, zhāng liáng, xiāo hé sān rén gōng láo zuì dà, tāmen shì fēnbié shì jūnshì shàng de tǒngshuài, móu lüè shàng de zhìnáng, hòuqín shàng de bǎozhàng. hán xìn yùnchóu wéiwò, jué shèng qiānlǐ, lǚ lì qí gōng, zhāng liáng zú zhì duō móu, chū móu huà cè, wèi liú bāng pái yōu jiě nán, xiāo hé zé zài hòuqín fāngmiàn qín qín kěn kěn, wèi jūnduì tígōng chōngzú de liángcǎo hé wùzī, shǐ de dàjūn déyǐ shùnlì tuījìn, zuì zhōng wánchéngle tǒngyī dàyè. zhè sān wèi gōngchén, wèi dà hàn wángcháo de jiànlì diànlè jiānshí de jīchǔ, yě yīncǐ bèi hòushì zūn chēng wéi kāiguó sān jié, tāmen de míngzì jiāng yǒngyuǎn míngkè zài lìshǐ de fēngbēi shàng, wèi hòurén jìngyǎng. dāngrán, chúle zhè sān wèi, hái yǒu xǔ duō qítā de jiànglǐng hé wénchén, tāmen yě wèi dà hàn wángcháo de jiànlì zuòchūle jùdà de gòngxiàn, tāmen dōu shì míngfùshí de kāiguó gōngchén. tāmen zhōngxīn gěnggěng, jūgōng jìncuì, wèi guójiā ǒuxīn lǐxuè, yòng zìjǐ de qīngchūn hé shēngmìng, pǔxiěle yī qǔ qǔ kě gē kě qì de yīngxióng zàngē. tāmen de shìjì, jiāng yǒngyuǎn jīlìzhe hòurén, wèi guójiā de fánróng chāngshèng ér bùxiè fèn đấu.

No início da dinastia Han, Liu Bang lutou no campo de batalha, conquistando o sul e o norte. Foi graças a muitos soldados corajosos que ele finalmente ganhou o mundo. Entre eles, Han Xin, Zhang Liang e Xiao He tiveram o maior mérito. Eles eram, respectivamente, o comandante militar, o cérebro estratégico e o suporte logístico. Han Xin, o comandante militar, planejou e ganhou muitas batalhas. Zhang Liang era sábio e engenhoso, ajudando Liu Bang a resolver suas preocupações e problemas. Xiao He lidou diligentemente com a logística, fornecendo ao exército comida e suprimentos abundantes, garantindo o progresso sem problemas do exército e, finalmente, alcançando a unificação do país. Essas três figuras meritórias lançaram as bases sólidas para o estabelecimento da dinastia Han e, portanto, foram veneradas pelas gerações posteriores como os "Três Heróis Fundadores". Seus nomes serão gravados para sempre nos anais da história, admirados pelas gerações futuras. Claro, além desses três, muitos outros generais e funcionários civis também fizeram grandes contribuições para o estabelecimento da dinastia Han. Todos eles foram verdadeiramente pais fundadores. Eles foram leais e dedicados, trabalhando incansavelmente para o país, e escrevendo odes heroicas com sua juventude e suas vidas. Seus feitos inspirarão para sempre as gerações futuras a trabalhar incansavelmente pela prosperidade e florescimento do país.

Usage

开国功臣通常用作主语、宾语或定语,用来指称那些为国家建立做出卓越贡献的人。

kāiguó gōngchén tóngcháng yòng zuò zhǔyǔ, bìnyǔ huò dìngyǔ, yòng lái zhǐ chēng nàxiē wèi guójiā jiànlì zuò chū zhuóyuè gòngxiàn de rén.

Pais fundadores são geralmente usados como sujeitos, objetos ou atributos para se referir àqueles que fizeram contribuições excepcionais para a fundação de um país.

Examples

  • 开国功臣们为新王朝的建立付出了巨大的牺牲。

    kāiguógōngchénmen wèi xīn wángcháo de jiànlì fùchūle jùdà de xīshēng

    Os fundadores fizeram grandes sacrifícios pela criação da nova dinastia.

  • 那些开国功臣们,如今都已年迈。

    nàxiē kāiguógōngchénmen, rújīn dōu yǐ niánmài

    Aqueles pais fundadores agora são idosos.