赞不绝口 elogiar muito
Explanation
对……赞赏不绝,连声称赞。
Elogiar alguém ou algo incessantemente.
Origin Story
唐朝时期,一位著名的诗人李白,以其豪放不羁的性格和卓越的才华闻名于世。一日,他应邀参加一位达官贵人的宴会。席间,达官贵人拿出珍藏多年的名家字画,让宾客们品鉴。李白细细观赏,不觉赞叹连连。他一会儿赞赏画作的笔法精妙,一会儿又称赞画中景物的生动逼真,言语之间,充满了由衷的欣赏与赞美。他情不自禁地挥毫泼墨,即兴赋诗一首,来表达他对这幅画作的赞赏之情。宾客们听后,纷纷赞同,赞不绝口。宴会结束后,宾客们仍然沉浸在李白诗歌的魅力之中,纷纷表示对李白才华的敬佩之情。达官贵人更是对李白的评价赞不绝口,盛情邀请他再次光临府上。
Durante a dinastia Tang, Li Bai, um poeta renomado, era famoso por sua personalidade desinibida e seu talento extraordinário. Um dia, ele foi convidado para um banquete organizado por um alto funcionário. Durante o banquete, o funcionário exibiu obras de caligrafia e pintura de mestres consagrados, convidando os presentes a admirá-las. Li Bai examinou as obras de arte com cuidado, sua admiração aumentando a cada observação. Ele elogiou o trabalho requintado do pincel e a representação vívida das cenas, suas palavras cheias de genuína apreciação e louvor. Espontaneamente, ele pegou seu pincel e compôs um poema na hora, expressando sua admiração pela obra de arte. Os convidados, ao ouvirem o poema, concordaram unanimemente e elogiaram a obra de arte. Após o banquete, os convidados permaneceram cativados pelo charme do poema de Li Bai e expressaram sua admiração por seu talento. O alto funcionário, também, elogiou o trabalho de Li Bai efusivamente, estendendo um caloroso convite para que o visitasse novamente.
Usage
用于对人或事物的赞美。
Usado para elogiar pessoas ou coisas.
Examples
-
他的书法作品,令人赞不绝口。
tā de shūfǎ zuòpǐn, lìng rén zàn bù jué kǒu
Suas obras de caligrafia são admiráveis.
-
这场演出精彩绝伦,赢得观众赞不绝口。
zhè chǎng yǎnchū jīngcǎi juélún, yíngdé guānzhòng zàn bù jué kǒu
O espetáculo foi brilhante e recebeu aclamações entusiasmadas do público..