公司餐厅 Restaurante da empresa
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
李明:你好,我想点一份宫保鸡丁,一份清蒸鱼,再来一碗米饭。
服务员:好的,宫保鸡丁,清蒸鱼,米饭,请问还需要别的吗?
李明:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Portuguese
Garçom: Olá, o que deseja pedir?
Li Ming: Olá, gostaria de pedir frango Kung Pao, peixe cozido no vapor e uma tigela de arroz.
Garçom: Ok, frango Kung Pao, peixe cozido no vapor e arroz. Mais alguma coisa?
Li Ming: Não, obrigado.
Garçom: Ok, por favor, aguarde um instante.
Expressões Comuns
公司餐厅
Restaurante da empresa
Contexto Cultural
中文
中国公司餐厅通常提供多种菜式,既有中餐也有西餐,以满足不同员工的需求。
用餐时,通常使用筷子和勺子,注意不要发出响声。
在中国文化中,吃饭是一种重要的社交活动,同事之间常常一起用餐,增进感情。
不要浪费食物,这是中国传统的良好习惯
拼音
Portuguese
As cantinas das empresas chinesas costumam oferecer uma variedade de pratos, tanto chineses como ocidentais, para satisfazer as necessidades dos diferentes funcionários.
Geralmente, são usados pauzinhos e colher para comer. Evite fazer barulho.
Na cultura chinesa, comer junto é uma atividade social importante, e os colegas costumam fazer refeições juntos para fortalecer os laços.
Evite desperdiçar comida, pois esse é um bom hábito tradicional na China
Expressões Avançadas
中文
“您想尝尝我们今天的特色菜吗?”
“除了这些,我们还有其他一些清淡的菜品,您可以看看菜单。”
“请问您对菜品有什么特殊要求吗?”
拼音
Portuguese
“Gostaria de experimentar os pratos especiais de hoje?”
“Além destes, temos alguns pratos mais leves, pode consultar o menu.”
“Tem alguma exigência especial em relação aos pratos?”
Tabus Culturais
中文
不要在用餐时大声喧哗,也不要随意评论他人的饮食习惯。
拼音
bùyào zài yōucān shí dàshēng xuānhuá,yě bùyào suíyì pínglùn tārén de yǐnshí xíguàn。
Portuguese
Evite conversas altas durante as refeições e não comente os hábitos alimentares dos outros.Pontos Chave
中文
公司餐厅的用餐礼仪与正式场合的用餐礼仪略有不同,可以相对随意一些,但仍需注意保持基本的礼貌。
拼音
Portuguese
A etiqueta de refeição em uma cantina de empresa difere ligeiramente da etiqueta em ocasiões formais. Pode ser relativamente informal, mas a cortesia básica ainda deve ser observada.Dicas de Prática
中文
与同事一起练习点餐对话。
在不同的语境下练习不同的表达方式。
注意语音语调,使表达更自然流畅。
拼音
Portuguese
Pratique a encomenda de comida com colegas.
Pratique diferentes expressões em diferentes contextos.
Preste atenção à pronúncia e à entonação para tornar as expressões mais naturais e fluentes.