公司餐厅 Столовая компании
Диалоги
Диалоги 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
李明:你好,我想点一份宫保鸡丁,一份清蒸鱼,再来一碗米饭。
服务员:好的,宫保鸡丁,清蒸鱼,米饭,请问还需要别的吗?
李明:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Russian
Официант: Здравствуйте, что вы желаете заказать?
Ли Мин: Здравствуйте, я хотел бы заказать цыплёнка кунг-пао, рыбу на пару и миску риса.
Официант: Хорошо, цыплёнка кунг-пао, рыбу на пару и рис. Ещё что-нибудь?
Ли Мин: Нет, спасибо.
Официант: Хорошо, пожалуйста, подождите немного.
Часто используемые выражения
公司餐厅
Столовая компании
Культурный фон
中文
中国公司餐厅通常提供多种菜式,既有中餐也有西餐,以满足不同员工的需求。
用餐时,通常使用筷子和勺子,注意不要发出响声。
在中国文化中,吃饭是一种重要的社交活动,同事之间常常一起用餐,增进感情。
不要浪费食物,这是中国传统的良好习惯
拼音
Russian
В китайских корпоративных столовых обычно предлагается широкий выбор блюд как китайской, так и европейской кухни, чтобы удовлетворить потребности разных сотрудников.
Во время еды обычно используют палочки и ложку. Старайтесь не шуметь.
В китайской культуре совместный обед — важная социальная активность, и коллеги часто едят вместе, чтобы укрепить отношения.
Избегайте расточительства еды, это традиционная хорошая привычка в Китае
Продвинутые выражения
中文
“您想尝尝我们今天的特色菜吗?”
“除了这些,我们还有其他一些清淡的菜品,您可以看看菜单。”
“请问您对菜品有什么特殊要求吗?”
拼音
Russian
«Хотите попробовать наши фирменные блюда сегодня?»
«Кроме этих, у нас есть и другие лёгкие блюда, можете посмотреть меню.»
«Есть ли у вас какие-либо особые пожелания к блюдам?»
Культурные запреты
中文
不要在用餐时大声喧哗,也不要随意评论他人的饮食习惯。
拼音
bùyào zài yōucān shí dàshēng xuānhuá,yě bùyào suíyì pínglùn tārén de yǐnshí xíguàn。
Russian
Не следует громко разговаривать во время еды и комментировать чужие пищевые привычки.Ключевые точки
中文
公司餐厅的用餐礼仪与正式场合的用餐礼仪略有不同,可以相对随意一些,但仍需注意保持基本的礼貌。
拼音
Russian
Этикет в корпоративной столовой несколько отличается от этикета в торжественной обстановке. Можно быть относительно непринуждённым, но всё же следует соблюдать основные правила вежливости.Советы для практики
中文
与同事一起练习点餐对话。
在不同的语境下练习不同的表达方式。
注意语音语调,使表达更自然流畅。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в заказе блюд с коллегами.
Потренируйтесь использовать разные выражения в разных контекстах.
Обращайте внимание на произношение и интонацию, чтобы речь звучала естественнее и плавнее.