加油加气 Reabastecimento e enchimento de gás
Diálogos
Diálogos 1
中文
加油站员工:您好,请问加什么油?
顾客:加92号汽油,加100块钱的。
加油站员工:好的,请稍等。
顾客:谢谢。
加油站员工:加好了,一共100.5元,请您付款。
顾客:好的,这是100.5元,谢谢!
拼音
Portuguese
Funcionário do posto de gasolina: Olá, que tipo de combustível deseja?
Cliente: Gasolina 92, 100 yuans.
Funcionário do posto de gasolina: Ok, aguarde um momento, por favor.
Cliente: Obrigado.
Funcionário do posto de gasolina: Pronto. São 100,5 yuans no total, por favor.
Cliente: Ok, aqui estão 100,5 yuans, obrigado!
Expressões Comuns
加92号汽油
Abastecer com gasolina 92
Contexto Cultural
中文
在中国,加油站通常会提供多种类型的汽油,例如92号、95号、98号等,顾客可以根据自己的车辆需求选择。
付款方式通常包括现金、银行卡、支付宝、微信等。
拼音
Portuguese
Na China, os postos de gasolina geralmente oferecem vários tipos de gasolina, como 92, 95, 98 etc., e os clientes podem escolher de acordo com as necessidades de seus veículos.
Os métodos de pagamento geralmente incluem dinheiro, cartões bancários, Alipay e WeChat.
Expressões Avançadas
中文
请问您需要加多少升汽油?
请问您的车辆需要加什么类型的燃料?
请问您方便使用无现金支付吗?
拼音
Portuguese
Quantos litros de gasolina deseja abastecer?
Que tipo de combustível seu veículo precisa?
Prefere usar pagamento sem dinheiro?
Tabus Culturais
中文
不要在加油站吸烟或使用明火。
拼音
bu yao zai jiayou zhan xi yan huo shi yong ming huo。
Portuguese
Não fume ou use chamas abertas em postos de gasolina.Pontos Chave
中文
加油加气需要根据车辆类型和个人需求选择合适的燃料类型和数量,注意安全,避免发生危险。
拼音
Portuguese
O reabastecimento e o enchimento de gás exigem a escolha do tipo e quantidade apropriados de combustível com base no tipo de veículo e nas necessidades pessoais. Preste atenção à segurança e evite qualquer perigo.Dicas de Prática
中文
多和加油站员工进行模拟对话练习,熟悉各种表达方式。
可以尝试用不同的语气和语调进行练习,例如,着急的时候和不着急的时候。
可以尝试在不同场景下练习,例如,在高峰期和非高峰期。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos simulados com os funcionários do posto de gasolina para se familiarizar com as várias formas de expressão.
Tente praticar com diferentes tons e entonações, como quando estiver com pressa e quando não estiver.
Tente praticar em diferentes cenários, como em horários de pico e fora dos horários de pico.