认识新邻居 Encontrando os novos vizinhos rènshi xīn línjū

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好!我是李薇,刚搬来这里住。

拼音

nín hǎo! wǒ shì lǐ wēi, gāng bān lái zhèli zhù.

Portuguese

Olá! Eu sou Li Wei, e acabei de me mudar.

Diálogos 2

中文

你好,欢迎!我是王强,住在你隔壁。

拼音

nǐ hǎo, huānyíng! wǒ shì wáng qiáng, zhù zài nǐ gébì.

Portuguese

Olá, bem-vindo! Eu sou Wang Qiang, seu vizinho.

Diálogos 3

中文

很高兴认识你,王强。请问你是做什么工作的?

拼音

hěn gāoxìng rènshi nǐ, wáng qiáng. qǐngwèn nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?

Portuguese

Prazer em conhecê-lo, Wang Qiang. O que você faz profissionalmente?

Diálogos 4

中文

我是一名工程师。你呢?

拼音

wǒ shì yī míng gōngchéngshī. nǐ ne?

Portuguese

Sou engenheiro. E você?

Diálogos 5

中文

我是老师,教中文的。以后我们就是邻居了,以后可以多多交流。

拼音

wǒ shì lǎoshī, jiào zhōngwén de. yǐhòu wǒmen jiùshì línjū le, yǐhòu kěyǐ duōduō jiāoliú.

Portuguese

Sou professora, dou aulas de chinês. Agora somos vizinhos, podemos trocar mais ideias no futuro.

Expressões Comuns

认识新邻居

rènshi xīn línjū

Conhecer os novos vizinhos

Contexto Cultural

中文

在中国文化中,与邻居建立良好的关系非常重要,这有助于建立和谐的社区环境。通常会通过简单的问候和交流来增进彼此的了解。

在正式场合,通常会使用比较正式的称呼和问候语;在非正式场合,则可以更加随意一些。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, yǔ línjū jiànlì liánghǎo de guānxì fēicháng zhòngyào, zhè yǒujù yú jiànlì héxié de shèqū huánjìng. tōngcháng huì tōngguò jiǎndān de wènhòu hé jiāoliú lái zēngjìn bǐcǐ de liǎojiě.

zài zhèngshì chǎnghé, tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào zhèngshì de chēnghu hé wènhòuyu; zài fēi zhèngshì chǎnghé, zé kěyǐ gèngjiā suíyì yīxiē.

Portuguese

Na cultura chinesa, estabelecer boas relações com os vizinhos é muito importante, o que contribui para um ambiente comunitário harmonioso. Geralmente, cumprimentos e conversas simples são usados para melhorar o entendimento mútuo.

Em ocasiões formais, costuma-se usar títulos e saudações mais formais; em ocasiões informais, pode-se ser mais casual.

Expressões Avançadas

中文

我很荣幸能成为您的邻居。

希望我们可以成为好朋友。

以后有什么需要帮忙的,尽管开口。

拼音

wǒ hěn róngxìng néng chéngwéi nín de línjū.

xīwàng wǒmen kěyǐ chéngwéi hǎo péngyou.

yǐhòu yǒu shénme xūyào bāngmáng de, jǐnguǎn kāikǒu.

Portuguese

Sinto-me honrado em ser seu vizinho.

Espero que possamos ser bons amigos.

Se precisar de alguma ajuda, não hesite em pedir.

Tabus Culturais

中文

避免询问过于私人的问题,例如收入、婚姻状况等。

拼音

biànmiǎn xúnwèn guòyú sīrén de wèntí, lìrú shōurù, hūnyīn zhuàngkuàng děng.

Portuguese

Evite fazer perguntas muito pessoais, como renda ou estado civil.

Pontos Chave

中文

选择合适的时机和方式进行自我介绍,注意礼貌和尊重。

拼音

xuǎnzé héshì de shíjī hé fāngshì jìnxíng zìwǒ jièshào, zhùyì lǐmào hé zūnzhòng.

Portuguese

Escolha o momento e a maneira apropriados para se apresentar, prestando atenção à cortesia e ao respeito.

Dicas de Prática

中文

多练习用中文进行自我介绍,可以对着镜子练习,也可以和朋友一起练习。

可以根据不同的场合调整自我介绍的内容和方式。

可以尝试用不同的语气和表达方式进行自我介绍,例如热情、自信、谦逊等。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào, kěyǐ dēngzhe jìngzi liànxí, yě kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí.

kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎnghé tiáo zhěng zìwǒ jièshào de nèiróng hé fāngshì.

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì jìnxíng zìwǒ jièshào, lìrú rèqíng, zìxìn, qiānxùn děng.

Portuguese

Pratique a apresentação em chinês, você pode praticar na frente de um espelho ou com amigos.

Ajuste o conteúdo e a maneira de sua apresentação de acordo com diferentes ocasiões.

Tente se apresentar com diferentes tons e expressões, como entusiasmado, confiante, humilde, etc.