讨论跑步习惯 Discussão sobre hábitos de corrida tǎo lùn pǎo bù xí guàn

Diálogos

Diálogos 1

中文

小王:你每天都跑步吗?
小李:是的,我每天早上都跑5公里。你呢?
小王:我比较随意,一周跑个两三次,每次大概3公里左右。
小李:你跑得比较少啊,我每天都坚持呢。
小王:我工作比较忙,时间不太够。不过我也想每天都跑,只是很难坚持下来。
小李:坚持跑步很有好处,可以增强体质,改善睡眠,你应该试试看。
小王:嗯,我明白,我会努力的。

拼音

xiǎo wáng: nǐ měi tiān dōu pǎo bù ma?
xiǎo lǐ: shì de, wǒ měi tiān zǎoshang dōu pǎo 5 gōng lǐ. nǐ ne?
xiǎo wáng: wǒ bǐjiào suíyì, yī zhōu pǎo ge liǎng sān cì, měi cì dàgài 3 gōng lǐ zuǒyòu.
xiǎo lǐ: nǐ pǎo de bǐjiào shǎo a, wǒ měi tiān dōu jiānchí ne.
xiǎo wáng: wǒ gōngzuò bǐjiào máng, shíjiān bù tài gòu. bùguò wǒ yě xiǎng měi tiān dōu pǎo, zhǐshì hěn nán jiānchí xiàlái.
xiǎo lǐ: jiānchí pǎo bù hěn yǒu hǎochù, kěyǐ zēngqiáng tǐzhì, gǎishàn shuìmián, nǐ yīnggāi shìshì kàn.
xiǎo wáng: ēn, wǒ míngbái, wǒ huì nǔlì de.

Portuguese

Xiao Wang: Você corre todos os dias?
Xiao Li: Sim, corro 5 quilômetros todas as manhãs. E você?
Xiao Wang: Sou mais casual, duas ou três vezes por semana, cerca de 3 quilômetros cada vez.
Xiao Li: Você corre menos, eu persisto todos os dias.
Xiao Wang: Estou bastante ocupado com o trabalho, não tenho tempo suficiente. Mas também quero correr todos os dias, é difícil persistir.
Xiao Li: Correr regularmente é muito benéfico, fortalece a constituição, melhora o sono, você deveria tentar.
Xiao Wang: Sim, entendo, farei o meu melhor.

Expressões Comuns

你多久跑一次步?

nǐ duō jiǔ pǎo yī cì bù?

Com que frequência você sai para correr?

你通常跑多远?

nǐ tōng cháng pǎo duō yuǎn?

Quão longe você normalmente corre?

你最喜欢的跑步路线是哪里?

nǐ zuì xǐ huan de pǎo bù lù xiàn shì nǎ lǐ?

Qual é a sua rota de corrida favorita?

Contexto Cultural

中文

在中国的城市中,很多人会选择在公园或体育场跑步;在农村地区,则可能会选择在田间小路上跑步。

拼音

zài zhōng guó de chéng shì zhōng, hěn duō rén huì xuǎn zé zài gōng yuán huò tǐ yù chǎng pǎo bù; zài nóng cūn dì qū, zé kě néng huì xuǎn zé zài tián jiān xiǎo lù shang pǎo bù。

Portuguese

Nas cidades chinesas, muitas pessoas optam por correr em parques ou estádios; nas áreas rurais, podem optar por correr em estradas rurais.

Muitos chineses valorizam os benefícios para a saúde da corrida e a veem como uma forma de se manter em forma e aliviar o estresse.

Expressões Avançadas

中文

我最近迷上了越野跑,感觉很棒!

我正在尝试提高我的配速。

我用跑步APP记录我的跑步数据,可以追踪我的进步。

拼音

wǒ zuì jìn mí shàng le yuè yě pǎo, gǎnjué hěn bàng!

wǒ zhèng zài chángshì tí gāo wǒ de pèi sù.

wǒ yòng pǎo bù APP jìlù wǒ de pǎo bù shùjù, kěyǐ zhuī zōng wǒ de jìnbù。

Portuguese

Recentemente me apaixonei pela corrida de trilha, é ótimo!

Estou tentando melhorar meu ritmo.

Eu uso um aplicativo de corrida para registrar meus dados de corrida e acompanhar meu progresso.

Tabus Culturais

中文

不要随意评论他人的身材或跑步能力,以免造成尴尬。

拼音

bú yào suíyì pínglùn tārén de shēncái huò pǎo bù nénglì, yǐmiǎn zào chéng gāng gà.

Portuguese

Não comente sobre o físico ou a capacidade de corrida dos outros para evitar constrangimentos.

Pontos Chave

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人群,但需要注意语言表达的正式程度。

拼音

gāi chǎng jǐng shì yòng yú gè zhǒng nián líng hé shēn fèn de rén qún, dàn yào zhùyì yǔ yán biǎo dá de zhèng shì chéngdù。

Portuguese

Este cenário é adequado para pessoas de todas as idades e status social, mas é preciso prestar atenção ao nível de formalidade da linguagem.

Dicas de Prática

中文

可以尝试用不同的语气进行对话练习,例如:轻松自然的语气、正式的语气等。

可以根据自己的实际情况,修改对话内容,使其更符合自己的情况。

可以与朋友或家人一起练习对话,互相纠正错误。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bù tóng de yǔqì jìnxíng duìhuà liànxí, lìrú: qīngsōng zìrán de yǔqì, zhèngshì de yǔqì děng。

kěyǐ gēnjù zìjǐ de shíjì qíngkuàng, xiūgǎi duìhuà nèiróng, shǐ qí gèng fúhé zìjǐ de qíngkuàng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí duìhuà, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Portuguese

Você pode tentar praticar o diálogo com diferentes tons, como: um tom relaxado e natural, um tom formal, etc.

Você pode modificar o conteúdo do diálogo de acordo com sua situação real para torná-lo mais adequado à sua situação.

Você pode praticar o diálogo com amigos ou familiares e corrigir os erros uns dos outros.