说明季节交替 Explicando a Mudança de Estações shuōmíng jìjié jiāotì

Diálogos

Diálogos 1

中文

甲:最近天气变化真大,早上还穿棉袄,下午就热得汗流浃背了。
乙:是啊,这季节交替,天气总是这么反复无常。
甲:可不是嘛,我感觉今年春天特别短。
乙:对呀,这气候变化太快了,让人有点不适应。
甲:咱们这儿季节变化明显,南北差异大,每个地方的感受都不一样。
乙:是啊,南方春天可能还会持续很久,北方就一下子就夏天了。
甲:那可不?气候差异造就了丰富多样的文化。

拼音

jiǎ: zuìjìn tiānqì biànhuà zhēn dà, zǎoshang hái chuān miányǎo, xiàwǔ jiù rè de hànliújiābèi le.
yǐ: shì a, zhè jìjié jiāotì, tiānqì zǒngshì zhème fǎnfù wúcháng.
jiǎ: kě bù shì ma, wǒ gǎnjué jīnnián chūntiān tèbié duǎn.
yǐ: duì ya, zhè qìhòu biànhuà tài kuài le, ràng rén yǒudiǎn bù shìyìng.
jiǎ: zánmen zhè'er jìjié biànhuà xiǎnzhēn, nánběi chāyì dà, měi gè dìfang de gǎnshòu dōu bù yīyàng.
yǐ: shì a, nánfāng chūntiān kěnéng hái huì chíxù hěn jiǔ, běifāng jiù yīxiàzi jiù xiàtiān le.
jiǎ: nà kě bù? qìhòu chāyì zàocù le fēngfù duōyàng de wénhuà.

Portuguese

A: O tempo mudou muito ultimamente. De manhã, eu estava usando um casaco grosso, e à tarde eu estava suando.
B: Sim, durante a mudança de estações, o clima é sempre tão instável.
A: Exatamente, eu sinto que a primavera deste ano foi particularmente curta.
B: Sim, o clima muda muito rápido, é um pouco difícil de se adaptar.
A: Em nossa região, as mudanças sazonais são muito óbvias, e há uma grande diferença entre o norte e o sul, então a experiência é diferente em todos os lugares.
B: É verdade. No sul, a primavera pode durar muito mais tempo, enquanto no norte, de repente é verão.
A: Absolutamente! As diferenças climáticas criam uma rica variedade de culturas.

Expressões Comuns

季节交替

jìjié jiāotì

Mudança de estações

Contexto Cultural

中文

中国古代对二十四节气非常重视,每个节气都有独特的文化内涵,反映了人们对季节变化的认知和适应。

季节交替常与农耕生活紧密联系,例如春耕、夏收、秋收、冬藏等。

人们会通过不同的方式来庆祝季节变化,例如赏花、观秋叶、堆雪人等,这些活动也反映了中国人民的生活方式和文化传统。

拼音

zhōngguó gǔdài duì èrshísì jiéqì fēicháng zhòngshì, měi gè jiéqì dōu yǒu dútè de wénhuà nèihán, fǎnyìng le rénmen duì jìjié biànhuà de rènzhi hé shìyìng。

jìjié jiāotì cháng yǔ nónggēng shēnghuó jǐnmiè liánxì, lìrú chūngēng, xiàshōu, qiūshōu, dōngcáng děng。

rénmen huì tōngguò bùtóng de fāngshì lái qìngzhù jìjié biànhuà, lìrú shǎnghuā, guān qiūyè, duī xuěrén děng, zhèxiē huódòng yě fǎnyìng le zhōngguó rénmín de shēnghuó fāngshì hé wénhuà chuántǒng。

Portuguese

Na China antiga, os 24 termos solares eram muito valorizados, cada um com conotações culturais únicas que refletiam a compreensão e a adaptação das pessoas às mudanças sazonais.

A mudança das estações estava intimamente ligada à vida agrícola, como a aração da primavera, a colheita de verão, a colheita do outono e o armazenamento de inverno.

As pessoas celebravam as mudanças sazonais por meio de várias atividades, como admirar flores, contemplar folhas de outono e fazer bonecos de neve, refletindo os estilos de vida e as tradições culturais do povo chinês.

Expressões Avançadas

中文

气候变迁

物候变化

春华秋实

四季分明

拼音

qìhòu biànqiān

wùhòu biànhuà

chūnhuá qiūshí

sìjì fēnmíng

Portuguese

Mudança climática

Alterações fenológicas

Flores da primavera e frutos do outono

Quatro estações distintas

Tabus Culturais

中文

避免使用不准确或带有主观色彩的描述来谈论气候变化,尊重科学事实。

拼音

biànmiǎn shǐyòng bù zhǔnquè huò dài yǒu zhǔguān sècǎi de miáoshù lái tánlùn qìhòu biànhuà, zūnzhòng kēxué shìshí。

Portuguese

Evite usar descrições imprecisas ou com viés subjetivo ao discutir mudanças climáticas, e respeite os fatos científicos.

Pontos Chave

中文

根据对话对象和场合调整语言风格,正式场合用语应更正式和严谨。

拼音

gēnjù duìhuà duìxiàng hé chǎnghé tiáozhěng yǔyán fēnggé, zhèngshì chǎnghé yòngyǔ yīng gèng zhèngshì hé yánjǐn。

Portuguese

Ajuste o estilo de linguagem de acordo com o interlocutor e a ocasião. Em ocasiões formais, a linguagem deve ser mais formal e precisa.

Dicas de Prática

中文

多进行角色扮演,模拟真实场景,提高语言表达能力。

多积累相关词汇和表达,并尝试运用到实际生活中。

注意语音语调,使表达更自然流畅。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí chǎngjǐng, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

duō jīlěi xiāngguān cíhuì hé biǎodá, bìng chángshì yùnyòng dào shíjì shēnghuó zhōng。

zhùyì yǔyīn yǔdiào, shǐ biǎodá gèng zìrán liúlàng。

Portuguese

Pratique interpretações de papéis e simule situações da vida real para melhorar suas habilidades de linguagem.

Acumule mais vocabulário e expressões relevantes e tente aplicá-las na vida cotidiana.

Preste atenção à pronúncia e entonação para tornar sua expressão mais natural e fluente.