说长度尺寸 Descrevendo comprimentos e tamanhos
Diálogos
Diálogos 1
中文
小丽:这条裙子多长?
丽莎:大概一米二左右。
小丽:哦,挺合适的。那这块布料呢?
丽莎:这块布料宽1.5米,长2米。
小丽:够做两条裙子了。
丽莎:是的,足够了。
拼音
Portuguese
Xiaoli: Qual o comprimento deste vestido?
Lisa: Cerca de 1,2 metros.
Xiaoli: Ah, é bastante adequado. E este tecido?
Lisa: Este tecido tem 1,5 metros de largura e 2 metros de comprimento.
Xiaoli: O suficiente para fazer dois vestidos.
Lisa: Sim, é suficiente.
Expressões Comuns
这件衣服多长?
Qual o comprimento deste vestido?
大概一米二
Cerca de 1,2 metros
这块布料多宽多长?
Quais são as dimensões deste tecido?
Contexto Cultural
中文
在中国,人们通常用米(m)和厘米(cm)来衡量长度。在购买布料或服装时,精确的尺寸非常重要。
拼音
Portuguese
Na China, as pessoas geralmente usam metros (m) e centímetros (cm) para medir o comprimento. Medidas precisas são cruciais ao comprar tecido ou roupas.
Expressões Avançadas
中文
这条裙子大约120厘米长,适合身高160厘米左右的人穿着。
拼音
Portuguese
Este vestido tem aproximadamente 120 centímetros de comprimento e é adequado para pessoas com cerca de 160 centímetros de altura.
Tabus Culturais
中文
避免使用不雅或含糊不清的描述,以免造成误解。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng bù yǎ huò hánhu chī qīng de miáoshù, yǐmiǎn zàochéng wùjiě.
Portuguese
Evite usar descrições vulgares ou ambíguas para evitar mal-entendidos.Pontos Chave
中文
在购物、裁缝或其他需要精确测量长度尺寸的场合,准确地表达长度尺寸非常重要。不同年龄段的人对尺寸的理解和表达方式可能略有不同,需要根据实际情况调整表达。
拼音
Portuguese
Ao comprar, costurar ou em outras situações que exigem medições precisas de comprimento e tamanho, a expressão precisa dessas medidas é muito importante. Diferentes grupos etários podem ter compreensões e formas de expressar tamanhos ligeiramente diferentes; ajuste sua expressão de acordo.Dicas de Prática
中文
多练习用米和厘米来描述不同物品的长度,例如桌子、书本、衣物等。可以和朋友一起练习,互相纠正错误。
拼音
Portuguese
Pratique descrevendo o comprimento de diferentes itens, como mesas, livros e roupas, em metros e centímetros. Você pode praticar com um amigo e corrigir os erros um do outro.