一丝不苟 yī sī bù gǒu Скрупулезный

Explanation

一丝不苟是一个成语,意思是做事认真细致,一点儿不马虎。它强调的是一种认真负责的态度,是对工作和生活的一种积极的态度。

Скрупулезный - это пословица, означающая быть очень внимательным и тщательным в делах. Она подчеркивает ответственное отношение и позитивный настрой к работе и жизни.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫李大伯的老人。李大伯是一位木匠,他精通木工技艺,而且做事一丝不苟。他做的每一件家具,都精雕细琢,完美无瑕。村里人都喜欢找李大伯做家具,因为他做出来的家具不仅美观实用,而且经久耐用。 有一天,村里来了一位富商,他想要订做一套精美的家具。李大伯欣然答应,并承诺一定会在规定的时间内把家具做好。为了做好这套家具,李大伯每天早出晚归,认真地挑选木材,精心地打磨,一丝不苟地雕刻。他全身心地投入到工作中,甚至忘记了吃饭睡觉。 终于,在规定的时间内,李大伯完成了家具制作。富商看到这套精美的家具,十分满意,赞不绝口。他告诉李大伯:“你的家具做得太棒了,简直是艺术品!” 李大伯笑了笑,说道:“这是我应该做的。做事要一丝不苟,才能做出好东西。” 从此以后,李大伯的家具名声大噪,远近闻名。他用自己一丝不苟的精神,赢得了人们的尊敬和爱戴。

cóng qián, zài yī gè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ dà bó de lǎo rén. lǐ dà bó shì yī wèi mù jiàng, tā jīng tōng mù gōng jì yì, érqiě zuò shì yī sī bù gǒu. tā zuò de měi yī jiàn jiā jù, dōu jīng diāo xì zhuó, wánměi wú xiá. cūn lǐ rén dōu xǐhuan zhǎo lǐ dà bó zuò jiā jù, yīn wèi tā zuò chū lái de jiā jù bù jǐn měiguān shí yòng, érqiě jīng jiǔ nài yòng. yǒu yī tiān, cūn lǐ lái le yī wèi fù shāng, tā xiǎng yào dìng zuò yī tào jīng měi de jiā jù. lǐ dà bó xīn rán dāyìng, bìng chéngnuò yī dìng huì zài guī dìng de shí jiān nèi bǎ jiā jù zuò hǎo. wèile zuò hǎo zhè tào jiā jù, lǐ dà bó měi tiān zǎo chū wǎn guī, rènzhēn de tiāo xuǎn mù cái, jīng xīn de dǎ mó, yī sī bù gǒu de diāo kè. tā quán shēn dì xìnrù dào gōngzuò zhōng, shènzhì wàngjì le chī fàn shuì jiào. zhōng yú, zài guī dìng de shí jiān nèi, lǐ dà bó wán chéng le jiā jù zhìzuò. fù shāng kàn dào zhè tào jīng měi de jiā jù, shí fèn mǎnyì, zàn bù jué kǒu. tā gàosu lǐ dà bó: “nǐ de jiā jù zuò de tài bàng le, jiǎnzhí shì yìshù pǐn!” lǐ dà bó xiào le xiào, shuō dào: “zhè shì wǒ yīng gāi zuò de. zuò shì yào yī sī bù gǒu, cái néng zuò chū hǎo dōngxi.” cóng cǐ yǐ hòu, lǐ dà bó de jiā jù míng shēng dà zào, yuǎn jìn wén míng. tā yòng zì jǐ yī sī bù gǒu de jīng shén, yíng dé le rén men de zūn jìng hé ài dài.

Давным-давно в маленькой горной деревне жил старик по имени Ли Да Бо. Ли Да Бо был плотником, мастером по дереву, и всегда был очень скрупулезен в своей работе. Каждая деталь мебели, которую он делал, была идеально вырезана и безупречна. Жители деревни любили покупать мебель у Ли Да Бо, потому что она была не только красивой и практичной, но и очень прочной. Однажды в деревню приехал богатый купец и захотел заказать набор изысканной мебели. Ли Да Бо с радостью согласился и пообещал сделать мебель в установленный срок. Чтобы сделать эту мебель, Ли Да Бо работал каждый день с утра до вечера. Он тщательно выбирал древесину, скрупулезно шлифовал ее и с невероятной точностью вырезал. Он полностью погружался в свою работу, забывая даже о еде и сне. Наконец, в установленный срок, Ли Да Бо завершил изготовление мебели. Богатый купец, увидев этот набор изысканной мебели, был очень доволен и высоко оценил ее. Он сказал Ли Да Бо: “Твоя мебель просто фантастическая, это настоящее произведение искусства!” Ли Да Бо улыбнулся и сказал: “Это то, что я должен делать. Если ты скрупулезен в своей работе, ты можешь создавать прекрасные вещи.” С того дня мебель Ли Да Бо стала известна повсюду. Своим скрупулезным духом он заслужил уважение и любовь людей.

Usage

一丝不苟多用于形容做事认真细致,毫不马虎。例如:

yī sī bù gǒu duō yòng yú xíng róng zuò shì rèn zhēn xì zhì, háo wú mǎ hǔ。 lì rú:

Скрупулезный часто используется для описания того, чтобы делать что-то очень внимательно и тщательно, без какой-либо небрежности. Например:

Examples

  • 他做任何事都一丝不苟,让人佩服。

    tā zuò rènhé shì dōu yī sī bù gǒu, ràng rén pèifú。

    Он делает все очень тщательно, что достойно уважения.

  • 老师要求我们做事一丝不苟,力求完美。

    lǎoshī yāoqiú wǒmen zuò shì yī sī bù gǒu, lìqiú wánměi。

    Учитель просит нас делать все очень внимательно.

  • 对待工作要一丝不苟,不能马虎。

    duìdài gōngzuò yào yī sī bù gǒu, bù néng mǎhǔ。

    К работе нужно относиться внимательно, нельзя быть небрежным.