含沙射影 намекать; бросать тень
Explanation
比喻暗中攻击或陷害他人,含沙射影,让人难以捉摸,防不胜防。
Это метафора тайной атаки или причинения вреда другим; это неуловимо и трудно предотвратить.
Origin Story
很久以前,有一种叫做蜮的怪物,它生活在水中,长得像鳖,却只有三条腿。它的嘴里长着像弓一样的横肉,当它看到岸上或水面上有人或影子经过时,就会含着沙子喷射人的影子,被喷到的人就会生病,痛苦不堪,严重者甚至会死亡。人们非常害怕蜮,一旦发现它的踪迹,就会想方设法躲避。这个故事流传下来,就演变成了成语“含沙射影”,用来比喻暗中攻击或陷害别人。 在古代社会,信息传播不畅,人们很容易受到谣言的误导和伤害。因此,“含沙射影”也常常被用来形容那些在背后说坏话、散布谣言的人。他们的行为卑劣,令人厌恶。 即使在现代社会,“含沙射影”依然存在。有些人为了达到自己的目的,不惜使用各种卑鄙手段攻击他人,他们常常躲在暗处,用含沙射影的方式诽谤他人,制造矛盾,最终达到不可告人的目的。 然而,正义最终会战胜邪恶。那些试图通过“含沙射影”来达到目的的人,最终都会受到应有的惩罚。我们应该擦亮眼睛,明辨是非,不为谣言所惑,不参与任何“含沙射影”的行为。
Давным-давно существовало чудовище по имени Юй, которое жило в воде и выглядело как черепаха, но имело только три ноги. Во рту у него был кусок мяса, похожий на лук. Когда он видел кого-то или тень на берегу или на воде, он плевался песком в эту тень, и те, кого он задевал, заболевали, ужасно страдали и даже умирали в тяжелых случаях. Люди очень боялись Юй, и как только они обнаруживали его следы, они всеми возможными способами пытались избежать его. Эта история передавалась из поколения в поколение и превратилась в идиому "Хань ша шэ инь", которая метафорически используется для описания тайной атаки или причинения вреда другим.
Usage
用于形容暗中攻击或陷害他人的行为,多用于口语或书面语中。
Он используется для описания акта тайной атаки или причинения вреда другим, и используется как в устной, так и в письменной речи.
Examples
-
他含沙射影地攻击对手,令人不齿。
tā hán shā shè yǐng de gōngjī duìshǒu, lìng rén bù chǐ
Он завуалированно атаковал своего противника, что позорно.
-
这篇评论含沙射影,影射了不少人。
zhè piān pínglùn hán shā shè yǐng, yǐngshè le bù shǎo rén
Этот комментарий является косвенным нападением на многих людей.