含沙射影 To insinuate; to cast aspersions
Explanation
比喻暗中攻击或陷害他人,含沙射影,让人难以捉摸,防不胜防。
It is a metaphor for secretly attacking or harming others; it is elusive and difficult to guard against.
Origin Story
很久以前,有一种叫做蜮的怪物,它生活在水中,长得像鳖,却只有三条腿。它的嘴里长着像弓一样的横肉,当它看到岸上或水面上有人或影子经过时,就会含着沙子喷射人的影子,被喷到的人就会生病,痛苦不堪,严重者甚至会死亡。人们非常害怕蜮,一旦发现它的踪迹,就会想方设法躲避。这个故事流传下来,就演变成了成语“含沙射影”,用来比喻暗中攻击或陷害别人。 在古代社会,信息传播不畅,人们很容易受到谣言的误导和伤害。因此,“含沙射影”也常常被用来形容那些在背后说坏话、散布谣言的人。他们的行为卑劣,令人厌恶。 即使在现代社会,“含沙射影”依然存在。有些人为了达到自己的目的,不惜使用各种卑鄙手段攻击他人,他们常常躲在暗处,用含沙射影的方式诽谤他人,制造矛盾,最终达到不可告人的目的。 然而,正义最终会战胜邪恶。那些试图通过“含沙射影”来达到目的的人,最终都会受到应有的惩罚。我们应该擦亮眼睛,明辨是非,不为谣言所惑,不参与任何“含沙射影”的行为。
A long time ago, there was a monster called Yù that lived in the water and looked like a turtle, but only had three legs. Its mouth had a piece of meat that looked like a bow. When it saw someone or a shadow on the shore or on the water, it would spit sand at the shadow, and those who were hit would get sick, suffer terribly, and even die in severe cases. People were very afraid of Yù, and once they found its tracks, they would try to avoid it in every possible way. This story was passed down and evolved into the idiom "Hán shā shè yǐng", which is used metaphorically to describe secretly attacking or harming others.
Usage
用于形容暗中攻击或陷害他人的行为,多用于口语或书面语中。
It is used to describe the act of secretly attacking or harming others, and is used in both spoken and written language.
Examples
-
他含沙射影地攻击对手,令人不齿。
tā hán shā shè yǐng de gōngjī duìshǒu, lìng rén bù chǐ
He attacked his opponent with innuendo, which was shameful.
-
这篇评论含沙射影,影射了不少人。
zhè piān pínglùn hán shā shè yǐng, yǐngshè le bù shǎo rén
This comment is a veiled attack on many people.