安邦定国 安邦定国
Explanation
安邦定国是一个成语,意思是使国家安定巩固。它通常用来形容统治者或有能力的人为国家稳定和发展所作出的贡献。
安邦定国 — идиома, означающая стабилизировать и укрепить нацию. Обычно используется для описания вклада правителей или способных людей в стабильность и развитие нации.
Origin Story
话说大唐盛世,贤相狄仁杰辅佐武则天,励精图治,使得国家安定繁荣。狄仁杰深明大义,体恤百姓,严惩贪官污吏,使得民心归附,国力强盛。他曾多次上书武则天,提出改革措施,解决了诸多民生问题,使百姓安居乐业。狄仁杰的功绩,不仅仅体现在治理国家上,还在于他培养了一批优秀的官员,为大唐的未来发展奠定了坚实的基础。他一生都在为安邦定国而努力,他的功绩也成为了后世学习的典范。然而,由于武则天晚年专权,以及国家内部的矛盾日益突出,狄仁杰也渐渐力不从心。最终,大唐盛世渐渐走向衰落,但这并不影响狄仁杰为安邦定国所作出的贡献。
В процветавшую эпоху династии Тан мудрый министр Ди Жэньцзе помогал императрице У Цзэтянь, усердно управляя и принося стабильность и процветание стране. Ди Жэньцзе был справедлив и милосерден к народу, сурово наказывал коррумпированных чиновников, завоевывая сердца людей и укрепляя могущество нации. Он неоднократно представлял императрице У Цзэтянь предложения по реформам, решая множество проблем, связанных с обеспечением средств к существованию, и обеспечивая мирную жизнь народу. Достижения Ди Жэньцзе отразились не только в управлении страной, но и в воспитании группы способных чиновников, заложивших прочный фундамент для будущего развития династии Тан. Он посвятил свою жизнь стабилизации страны, и его достижения стали примером для будущих поколений. Однако из-за авторитарного правления императрицы У Цзэтянь в последние годы и усиливающихся внутренних конфликтов Ди Жэньцзе постепенно чувствовал себя перегруженным. В конце концов, процветающая эпоха династии Тан постепенно пришла в упадок, но это не умаляет его вклада в стабилизацию страны.
Usage
安邦定国常用于正式场合,用来赞扬或评价为国家做出重大贡献的人或事。
安邦定国 часто используется в официальных случаях для восхваления или оценки людей или событий, внесших значительный вклад в страну.
Examples
-
他励精图治,一心想安邦定国。
tā lì jīng tú zhì, yī xīn xiǎng ān bāng dìng guó
Он стремился к доброму правлению и стабилизации страны.
-
只有这样才能安邦定国,实现中华民族的伟大复兴。
zhǐ yǒu zhè yàng cái néng ān bāng dìng guó, shí xiàn zhōng huá mín zú de wěi dà fù xīng
Только так можно стабилизировать страну и добиться великого возрождения нации.