条分缕析 детальный анализ
Explanation
有条有理地细细分析。
Подробно и систематически анализировать.
Origin Story
老张是一名经验丰富的侦探,他接手了一个棘手的案件:一座古寺的珍贵文物被盗。现场一片混乱,线索零散,让其他侦探都束手无策。但老张不慌不忙,他仔细观察了现场的每一个细节,从细微的脚印到残留的指纹,都一丝不苟地记录下来。然后,他将这些线索有条理地整理,如同抽丝剥茧一般,逐步还原案发过程。他发现,盗贼利用寺庙后山的一条小路潜入,然后通过暗道进入藏宝室。最终,凭借着条分缕析的分析方法,老张成功破案,追回了被盗文物,赢得了赞誉。
Старый Чжан был опытным детективом. Он взялся за сложное дело: кража драгоценных артефактов из древнего храма. Место происшествия было в хаосе, улики разбросаны, что повергло в тупик других детективов. Но старый Чжан сохранял спокойствие. Он тщательно осмотрел каждый элемент места происшествия, от едва заметных следов до оставшихся отпечатков пальцев, тщательно всё задокументировав. Затем он систематически организовал эти улики, как распутывая кокон, постепенно восстанавливая ход преступления. Он обнаружил, что вор проник через небольшую тропу позади храма, а затем использовал потайной ход, чтобы попасть в сокровищницу. В конце концов, благодаря своему тщательному анализу, старый Чжан успешно раскрыл дело, вернул похищенные артефакты и получил похвалу.
Usage
用于形容对事情分析得细致、全面。
Используется для описания подробного и всестороннего анализа чего-либо.
Examples
-
他把事情的来龙去脉条分缕析地向我们作了说明。
tā bǎ shì qing de lái lóng qù mài tiáo fēn lǚ xī de xiàng wǒ men zuò le shuō míng zhè piān lùn wén tiáo fēn lǚ xī de lùn zhèng le zhè yī guān diǎn
Он подробно объяснил нам все обстоятельства дела.
-
这篇论文条分缕析地论证了这一观点。
В этой статье подробно рассматривается этот вопрос.