滚瓜烂熟 знать наизусть
Explanation
形容对事物非常熟悉,烂熟于心,就像瓜熟蒂落一样。多用于读书或背诵方面。
Описывает что-либо, что кто-то знает очень хорошо и наизусть. Часто используется в контексте чтения или заучивания.
Origin Story
小明为了参加演讲比赛,他选择了自己最喜欢的诗歌《静夜思》。为了能够在比赛中脱颖而出,他每天晚上都坚持练习朗诵,一遍又一遍地重复,直到能够滚瓜烂熟地背诵出来。起初,他背诵得磕磕绊绊,时常出错,但他并没有气馁,而是更加努力地练习,不断地改进自己的朗诵技巧。经过几个月的刻苦练习,他终于能够将这首诗背诵得滚瓜烂熟,而且能够抑扬顿挫地朗诵出来。在比赛当天,他站在舞台上,自信满满地开始朗诵,他的朗诵声情并茂,感人至深,赢得了评委和观众的一致好评。最后,他获得了比赛的一等奖,圆了他的梦想。
Чтобы участвовать в конкурсе ораторского искусства, Петя выбрал своё любимое стихотворение «Тихая ночь». Чтобы преуспеть на конкурсе, он каждый вечер репетировал, повторяя его снова и снова, пока не смог декламировать его идеально. Сначала его выступление было неровным, он часто ошибался, но он не падал духом и тренировался ещё усерднее, постоянно совершенствуя свои навыки. После нескольких месяцев упорных тренировок он наконец смог прочесть стихотворение безупречно и выразительно. В день конкурса он стоял на сцене, полон уверенности, и начал читать. Его чтение было страстным и трогательным, получив единодушную похвалу от судей и зрителей. В итоге он выиграл первый приз на конкурсе и осуществил свою мечту.
Usage
用于形容对书本、知识等非常熟悉。
Используется для описания очень хорошей осведомлённости в книгах, знаниях и т. д.
Examples
-
他把课文背得滚瓜烂熟。
tā bǎ kèwén bèi de gǔn guā làn shú
Он выучил текст наизусть.
-
这首诗我已经滚瓜烂熟了。
zhè shǒu shī wǒ yǐjīng gǔn guā làn shú le
Я знаю это стихотворение наизусть.
-
这篇文章我早已滚瓜烂熟。
zhè piān wénzhāng wǒ zǎoyǐ gǔn guā làn shú
Я уже выучил эту статью наизусть.