独行独断 dúxíng dúduàn действовать независимо

Explanation

指做事专断,不考虑别人的意见。形容作风不民主。

означает действовать произвольно, не учитывая мнения других. Описывает недемократический стиль.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,因其才华横溢,恃才傲物,常独行独断,不拘小节。一次,他受邀参加一位权贵府上的宴会。席间,这位权贵炫耀自己的收藏,拿出珍贵的古董让大家欣赏。李白却漫不经心地品着酒,对古董不闻不问。权贵有些不悦,于是故意刁难李白,问他一个难题。李白不假思索,脱口而出答案,令权贵哑口无言。然而,李白在解释答案的过程中,言语轻率,得罪了在场的其他宾客。权贵更加恼怒,想要惩罚李白。但想到李白的才名,又犹豫不决。最终,李白拂袖而去,留下众人一片议论纷纷。后人便用“独行独断”来形容李白这种恃才傲物,不考虑他人感受的行为。

huì shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de zhùmíng shī rén, yīn qí cái huá héngyí, shì cái ào wù, cháng dúxíng dúduàn, bù jū xiǎo jié. yī cì, tā shòu yāo cānjiā yī wèi quán guì fǔ shàng de yánhuì. xí jiān, zhè wèi quán guì xuànyào zìjǐ de shōucáng, ná chū zhēnguì de gǔdǒng ràng dàjiā xīn shǎng. lǐ bái què màn bù jīngxīn de pǐn zhe jiǔ, duì gǔdǒng bù wén bù wèn. quán guì yǒu xiē bù yuè, yúshì gùyì diāonán lǐ bái, wèn tā yīgè nántí. lǐ bái bù jiǎ sī suǒ, tuō kǒu ér chū dá'àn, lìng quán guì yǎkǒu wú yán. rán'ér, lǐ bái zài jiěshì dá'àn de guòchéng zhōng, yányǔ qīngshuài, dézuì le zài chǎng de qítā bīnkè. quán guì gèngjiā nǎonù, xiǎng yào chéngfá lǐ bái. dàn xiǎng dào lǐ bái de cáimíng, yòu yóuyù bù jué. zuìzhōng, lǐ bái fú xiù ér qù, liúxià zhòngrén yī piàn yìlùn fēnfēn. hòurén biàn yòng "dúxíng dúduàn" lái xíngróng lǐ bái zhè zhǒng shì cái ào wù, bù kǎolǜ tā rén gǎnshòu de xíngwéi.

Говорят, что во времена династии Тан известный поэт по имени Ли Бай, благодаря своему необычайному таланту, был высокомерен и часто действовал независимо, не считаясь с чувствами других. Однажды его пригласили на банкет в дом влиятельного вельможи. Во время банкета вельможа продемонстрировал свою драгоценную коллекцию древностей. Ли Бай небрежно потягивал вино, игнорируя древности. Вельможа был недоволен и нарочно попытался поставить Ли Бая в неловкое положение, задав ему сложный вопрос. Ли Бай ответил без колебаний, оставив вельможу без слов. Однако, объясняя свой ответ, Ли Бай был неосторожен в словах, обидев других гостей. Вельможа ещё больше разозлился и хотел наказать Ли Бая, но из-за репутации Ли Бая он колебался. В конце концов, Ли Бай ушел в гневе, оставив гостей перешёптываться. Поэтому “独行独断” используется для описания высокомерного и черствого поведения Ли Бая.

Usage

多用于批评或讽刺他人行事专断,不考虑别人的意见。

duō yòng yú pīpíng huò fěngcì tārén xíngshì zhuānduàn, bù kǎolǜ biérén de yìjiàn

В основном используется для критики или сатиры в адрес тех, кто действует произвольно, не учитывая мнения других.

Examples

  • 他总是独行独断,不听取别人的意见。

    tā zǒngshì dúxíng dúduàn, bù tīngqǔ biérén de yìjiàn

    Он всегда действует независимо и не слушает мнения других.

  • 这个项目是他独行独断的结果,导致了严重的失败。

    zhège xiàngmù shì tā dúxíng dúduàn de jiéguǒ, dǎozhì le yánzhòng de shībài

    Этот проект стал результатом его односторонних действий, приведших к серьезной неудаче.

  • 领导风格独行独断,团队士气低落。

    lǐngdǎo fēnggé dúxíng dúduàn, tuánduì shìqì dīluò

    Авторитарный стиль руководства, низкий моральный дух команды.