分享修车经验 Обмен опытом ремонта автомобилей Fēnxiǎng xiū chē jīngyàn

Диалоги

Диалоги 1

中文

老王:最近我的车总是发出奇怪的声音,你懂修车吗?
小李:略懂略懂,我以前也喜欢捣鼓车,说说看什么情况?
老王:就是启动的时候,会有‘吱吱’的响声,还有点抖动。
小李:听起来像是皮带或者启动机的问题,你多久换过皮带了?
老王:哦,好像有两年没换了。
小李:那很可能就是皮带老化了,建议你尽快去修理厂检查一下,别等它彻底坏了再修,到时候更麻烦。
老王:好的,谢谢你的建议!

拼音

Lao Wang:Zuìjìn wǒ de chē zǒngshì fāchū qíguài de shēngyīn,nǐ dǒng xiū chē ma?
Xiao Li:Lüè dǒng lüè dǒng,wǒ yǐqián yě xǐhuan dǎogǔ chē,shuō shuo kàn shénme qíngkuàng?
Lao Wang:Jiùshì qǐdòng de shíhòu,huì yǒu ‘zhī zhī’ de xiǎngshēng,hái yǒu diǎn dǒudòng。
Xiao Li:Tīng qǐlái xiàng shì pí dài huòzhě qǐdòng jī de wèntí,nǐ duō jiǔ huàn guò pí dài le?
Lao Wang:Ō,hǎoxiàng yǒu liǎng nián méi huàn le。
Xiao Li:Nà hěn kěnéng jiùshì pí dài lǎo huà le,jiànyì nǐ jǐnkuài qù xiūlǐ chǎng jiǎnchá yīxià,bié děng tā chèdǐ huài le zài xiū,dào shíhòu gèng máfan。
Lao Wang:Hǎo de,xièxie nǐ de jiànyì!

Russian

Лао Ван: В последнее время моя машина издает странные звуки. Ты разбираешься в ремонте автомобилей?
Сяо Ли: Немного. Раньше я любил возиться с машинами. Расскажи, что происходит.
Лао Ван: Когда я завожу её, слышен скрипящий звук, и она немного трясется.
Сяо Ли: Похоже, проблема может быть в ремне или стартере. Когда ты последний раз менял ремень?
Лао Ван: О, кажется, два года назад.
Сяо Ли: Тогда, скорее всего, ремень износился. Я советую тебе как можно скорее отвезти машину в ремонтную мастерскую, не жди, пока он совсем не сломается, иначе будет ещё сложнее.
Лао Ван: Хорошо, спасибо за совет!

Диалоги 2

中文

老王:最近我的车总是发出奇怪的声音,你懂修车吗?
小李:略懂略懂,我以前也喜欢捣鼓车,说说看什么情况?
老王:就是启动的时候,会有‘吱吱’的响声,还有点抖动。
小李:听起来像是皮带或者启动机的问题,你多久换过皮带了?
老王:哦,好像有两年没换了。
小李:那很可能就是皮带老化了,建议你尽快去修理厂检查一下,别等它彻底坏了再修,到时候更麻烦。
老王:好的,谢谢你的建议!

Russian

Лао Ван: В последнее время моя машина издает странные звуки. Ты разбираешься в ремонте автомобилей?
Сяо Ли: Немного. Раньше я любил возиться с машинами. Расскажи, что происходит.
Лао Ван: Когда я завожу её, слышен скрипящий звук, и она немного трясется.
Сяо Ли: Похоже, проблема может быть в ремне или стартере. Когда ты последний раз менял ремень?
Лао Ван: О, кажется, два года назад.
Сяо Ли: Тогда, скорее всего, ремень износился. Я советую тебе как можно скорее отвезти машину в ремонтную мастерскую, не жди, пока он совсем не сломается, иначе будет ещё сложнее.
Лао Ван: Хорошо, спасибо за совет!

Часто используемые выражения

分享修车经验

Fēnxiǎng xiū chē jīngyàn

Обмен опытом ремонта автомобилей

Культурный фон

中文

在中国的汽车文化中,自己动手修理汽车是一种很常见的爱好,尤其是在一些男性群体中。

这种分享经验的方式可以促进朋友之间的交流,增进感情。

修车经验的分享通常在非正式场合下进行,例如朋友聚会、车友群等。

拼音

Zài zhōngguó de qìchē wénhuà zhōng,zìjǐ dōngshǒu xiūlǐ qìchē shì yī zhǒng hěn chángjiàn de àihào,yóuqí shì zài yīxiē nánxìng qūntǐ zhōng。

Zhè zhǒng fēnxiǎng jīngyàn de fāngshì kěyǐ cùjìn péngyǒu zhī jiān de jiāoliú,zēngjìn gǎnqíng。

Xiū chē jīngyàn de fēnxiǎng tōngcháng zài fēi zhèngshì chǎnghé xià jìnxíng,lìrú péngyǒu jùhuì、chē yǒu qún děng。

Russian

В автомобильной культуре России самостоятельный ремонт автомобилей — довольно распространенное хобби, особенно среди мужчин.

Такой обмен опытом способствует общению между друзьями и укреплению отношений.

Обмен опытом ремонта автомобилей обычно происходит в неформальной обстановке, например, на встречах друзей или в автомобильных сообществах.

Продвинутые выражения

中文

我的汽车最近出现了一些故障,需要专业的知识才能解决。

为了避免进一步的损坏,我建议你寻求专业人士的帮助。

这个情况比较复杂,建议你咨询专业的汽车维修技师。

拼音

Wǒ de qìchē zuìjìn chūxiàn le yīxiē gùzhàng,xūyào zhuānyè de zhīshí cáinéng jiějué。

Wèile bìmiǎn jìnyībù de sǔnhuài,wǒ jiànyì nǐ xúnqiú zhuānyè rénshì de bāngzhù。

Zhège qíngkuàng bǐjiào fùzá,jiànyì nǐ zīxún zhuānyè de qìchē wéixiū jìshī。

Russian

Моя машина недавно столкнулась с некоторыми проблемами, для решения которых необходимы профессиональные знания.

Чтобы избежать дальнейших повреждений, я рекомендую обратиться к специалисту.

Ситуация довольно сложная. Я рекомендую проконсультироваться с профессиональным автомехаником.

Культурные запреты

中文

在分享修车经验时,避免谈论一些与政治、宗教等敏感话题相关的内容。

拼音

Zài fēnxiǎng xiū chē jīngyàn shí,bìmiǎn tánlùn yīxiē yǔ zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí xiāngguān de nèiróng。

Russian

При обмене опытом ремонта автомобилей избегайте обсуждения деликатных тем, таких как политика или религия.

Ключевые точки

中文

此场景适用于对汽车有一定了解,并且有一定交流能力的朋友之间。年龄跨度较大,只要双方能进行有效沟通即可。需要注意的是,切勿在没有专业知识的情况下,随意给出建议,以免造成误导。

拼音

Cǐ chǎngjǐng shìyòng yú duì qìchē yǒu yīdìng liǎojiě,bìngqiě yǒu yīdìng jiāoliú nénglì de péngyǒu zhī jiān。Niánlíng kuàdù jì dà,zhǐyào shuāngfāng néng jìnxíng yǒuxiào gōutōng jí kě。Yào zhùyì de shì,qiè wù zài méiyǒu zhuānyè zhīshì de qíngkuàng xià,suíyì gěi chū jiànyì,yǐmiǎn zàochéng wǔdǎo。

Russian

Этот сценарий подходит для друзей, которые немного разбираются в автомобилях и обладают хорошими коммуникативными навыками. Возрастной диапазон довольно широкий, если обе стороны могут эффективно общаться. Важно отметить, что не следует давать советы без профессиональных знаний, чтобы избежать недоразумений.

Советы для практики

中文

多练习不同情境的对话,例如不同类型的汽车问题。

可以尝试用不同的语气表达,例如轻松的、严肃的。

可以尝试用不同的词汇来表达相同的含义,增加表达的多样性。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà,lìrú bùtóng lèixíng de qìchē wèntí。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá,lìrú qīngsōng de、yánsù de。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de cíhuì lái biǎodá xiāngtóng de hán'yì,zēngjiā biǎodá de duōyàngxìng。

Russian

Потренируйтесь в диалогах в разных контекстах, например, с различными типами проблем с автомобилем.

Попробуйте использовать разные интонации, например, спокойную или серьезную.

Попробуйте использовать разные слова для выражения одного и того же смысла, чтобы разнообразить речь.