场景布置 Оформление сцены chǎngjǐng bùzhì

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,欢迎来到我们的中国文化体验馆,今天我们以中国传统水墨画为主题布置了场景,您觉得怎么样?
B:太棒了!水墨画的意境真是美不胜收,尤其是这幅山水画,感觉身临其境。
这布置很用心,看得出你们花了很多心思。
C:是的,我们希望通过场景布置,让大家更好地了解中国传统文化。请问您对哪个部分最感兴趣?
B:我觉得这幅画的构图和用色都非常讲究,很能体现中国传统文化的精髓。
A:您说得对,这幅画是出自一位著名水墨画家的作品,每一笔都蕴含着深厚的文化底蕴。
B:有机会的话,我还想再来参观,学习更多关于中国水墨画的知识。
A:非常欢迎!

拼音

A:Nín hǎo, huānyíng lái dào wǒmen de Zhōngguó wénhuà tǐyàn guǎn, jīntiān wǒmen yǐ Zhōngguó chuántǒng shuǐmò huà wéi zhǔtí bùzhì le chǎngjǐng, nín juéde zěnmeyàng?
B:Tài bàng le!Shuǐmò huà de yìjìng zhēnshi měi bù shèng shōu, yóuqí shì zhè fú shānshuǐ huà, gǎnjué shēn lín qìngjìng.
Zhè bùzhì hěn yōngxīn, kàn de chū nǐmen huā le hěn duō xīnsī.
C:Shì de, wǒmen xīwàng tōngguò chǎngjǐng bùzhì, ràng dàjiā gèng hǎo de liǎojiě Zhōngguó chuántǒng wénhuà. Qǐngwèn nín duì nǎ ge bùfèn zuì gǎn xìngqù?
B:Wǒ juéde zhè fú huà de gòutú hé yòngsè dōu fēicháng jiǎngjiu, hěn néng tǐxiàn Zhōngguó chuántǒng wénhuà de jīngsuǐ.
A:Nín shuō de duì, zhè fú huà shì chūzì yī wèi zhùmíng shuǐmò huàjiā de zuòpǐn, mě yībǐ dōu yùnhánzhe shēnhòu de wénhuà dìyùn.
B:Yǒu jīhuì dehuà, wǒ hái xiǎng zàilái cānguān, xuéxí gèng duō guānyú Zhōngguó shuǐmò huà de zhīshi.
A:Fēicháng huānyíng!

Russian

A: Здравствуйте, добро пожаловать в наш Центр изучения китайской культуры. Сегодня мы оформили сцену, взяв за основу традиционную китайскую живопись тушью. Что вы думаете?
B: Замечательно! Художественное замысел живописи тушью поистине захватывает дух, особенно этот пейзаж; он завораживает.
Композиция очень тщательно продумана; видно, что вы приложили много усилий.
C: Да, мы надеемся помочь людям лучше понять традиционную китайскую культуру посредством оформления сцены. Какая часть вас больше всего заинтересовала?
B: Я считаю, что композиция и цветовая гамма этой картины очень изысканны, что идеально отражает суть традиционной китайской культуры.
A: Вы правы, эта картина написана известным художником, работающим в технике туши; каждый мазок кисти несет в себе глубокое культурное наследие.
B: Если представится возможность, я хотел бы посетить вас снова, чтобы узнать больше о китайской живописи тушью.
A: Будем рады вас снова видеть!

Диалоги 2

中文

A:您好,欢迎来到我们的中国文化体验馆,今天我们以中国传统水墨画为主题布置了场景,您觉得怎么样?
B:太棒了!水墨画的意境真是美不胜收,尤其是这幅山水画,感觉身临其境。
这布置很用心,看得出你们花了很多心思。
C:是的,我们希望通过场景布置,让大家更好地了解中国传统文化。请问您对哪个部分最感兴趣?
B:我觉得这幅画的构图和用色都非常讲究,很能体现中国传统文化的精髓。
A:您说得对,这幅画是出自一位著名水墨画家的作品,每一笔都蕴含着深厚的文化底蕴。
B:有机会的话,我还想再来参观,学习更多关于中国水墨画的知识。
A:非常欢迎!

Russian

A: Здравствуйте, добро пожаловать в наш Центр изучения китайской культуры. Сегодня мы оформили сцену, взяв за основу традиционную китайскую живопись тушью. Что вы думаете?
B: Замечательно! Художественное замысел живописи тушью поистине захватывает дух, особенно этот пейзаж; он завораживает.
Композиция очень тщательно продумана; видно, что вы приложили много усилий.
C: Да, мы надеемся помочь людям лучше понять традиционную китайскую культуру посредством оформления сцены. Какая часть вас больше всего заинтересовала?
B: Я считаю, что композиция и цветовая гамма этой картины очень изысканны, что идеально отражает суть традиционной китайской культуры.
A: Вы правы, эта картина написана известным художником, работающим в технике туши; каждый мазок кисти несет в себе глубокое культурное наследие.
B: Если представится возможность, я хотел бы посетить вас снова, чтобы узнать больше о китайской живописи тушью.
A: Будем рады вас снова видеть!

Часто используемые выражения

场景布置

chǎngjǐng bùzhì

Оформление сцены

Культурный фон

中文

中国传统文化体验馆的场景布置通常会根据主题选择相应的元素,例如:中国水墨画、陶瓷、戏曲服饰等等,营造出相应的文化氛围。

拼音

Zhōngguó chuántǒng wénhuà tǐyàn guǎn de chǎngjǐng bùzhì tōngcháng huì gēnjù zhǔtí xuǎnzé xiāngyìng de yuánsù, lìrú:Zhōngguó shuǐmò huà、táocí、xìqǔ fúshì děngděng, yángzào chū xiāngyìng de wénhuà fēnwéi。

Russian

Оформление сцены в центре знакомства с традиционной китайской культурой обычно подбирается в соответствии с темой, например: китайская живопись тушью, керамика, костюмы оперы и т.д., создавая соответствующую культурную атмосферу.

Продвинутые выражения

中文

巧妙地运用光影效果,营造出更加深邃的艺术氛围。

通过细节的刻画,展现中国文化的精髓。

将现代元素与传统元素巧妙融合,展现文化传承与创新。

拼音

qiǎomiào de yùnyòng guāngyǐng xiàoguǒ,yángzào chū gèngjiā shēnsuì de yìshù fēnwéi。

tōngguò xìjié de kèhuà,zhǎnxian Zhōngguó wénhuà de jīngsǔi。

jiāng xiàndài yuánsù yǔ chuántǒng yuánsù qiǎomiào rónghé,zhǎnxian wénhuà chuánchéng yǔ chuàngxīn。

Russian

Искусно используя эффекты света и тени, создайте более глубокую художественную атмосферу.

Через детализированное изображение продемонстрируйте суть китайской культуры.

Искусно сочетая современные и традиционные элементы, продемонстрируйте преемственность и инновации культуры.

Культурные запреты

中文

避免使用带有负面含义或政治敏感的元素。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn hànyì huò zhèngzhì mǐngǎn de yuánsù。

Russian

Избегайте использования элементов с негативным значением или политической подоплекой.

Ключевые точки

中文

根据目标受众选择合适的场景布置风格,例如:针对儿童,可以选择更活泼可爱的风格;针对成人,可以选择更优雅内敛的风格。

拼音

gēnjù mùbiāo shòuzhòng xuǎnzé héshì de chǎngjǐng bùzhì fēnggé,lìrú:zhēnduì értóng,kěyǐ xuǎnzé gèng huópō kě'ài de fēnggé;zhēnduì chéngrén,kěyǐ xuǎnzé gèng yōuyǎn nèiliǎn de fēnggé。

Russian

Выберите подходящий стиль оформления сцены в зависимости от целевой аудитории, например: для детей можно выбрать более яркий и милый стиль; для взрослых — более элегантный и сдержанный стиль.

Советы для практики

中文

多看一些场景布置的图片和视频,学习不同的布置技巧。

尝试自己动手布置场景,并请朋友或家人给予评价。

参加一些相关的培训课程,提高自己的布置能力。

拼音

duō kàn yīxiē chǎngjǐng bùzhì de túpiàn hé shìpín,xuéxí bùtóng de bùzhì jìqiǎo。

chángshì zìjǐ dòngshǒu bùzhì chǎngjǐng,bìng qǐng péngyou huò jiārén jǐyǔ píngjià。

cānjiā yīxiē xiāngguān de péixùn kèchéng,tígāo zìjǐ de bùzhì nénglì。

Russian

Посмотрите больше изображений и видео с оформлением сцен, чтобы узнать различные приемы оформления.

Попробуйте самостоятельно оформить сцену и попросите друзей или членов семьи дать вам оценку.

Посетите соответствующие курсы повышения квалификации, чтобы улучшить свои навыки оформления.