失物招领 Бюро находок
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,请问您在酒店里丢失了什么东西吗?
是的,我好像丢了我的钱包。
请问您能描述一下您的钱包吗?
它是一个黑色的皮夹,里面有我的身份证、信用卡和一些现金。
好的,请您留下您的联系方式,我们会尽快与您联系。
拼音
Russian
Здравствуйте, вы что-нибудь потеряли в отеле?
Да, я кажется, потерял свой бумажник.
Можете ли вы описать свой бумажник?
Это черный кожаный кошелек, в нем мои документы, кредитные карты и немного наличных.
Хорошо, оставьте свои контактные данные, мы свяжемся с вами как можно скорее.
Часто используемые выражения
失物招领
Бюро находок
Культурный фон
中文
中国酒店的失物招领通常设在酒店的前台或服务中心。 大多数酒店会保管一定时间内无人认领的物品,超过规定时间后可能会被处理掉。 中国人比较注重礼貌,所以在与酒店工作人员交流时,应该使用礼貌用语。
拼音
Russian
В китайских отелях бюро находок обычно находится на стойке регистрации или в центре обслуживания. Большинство отелей хранят невостребованные вещи в течение определенного времени, после чего они могут быть утилизированы. В Китае очень важна вежливость, поэтому при общении с персоналом отеля следует использовать вежливые выражения
Продвинутые выражения
中文
请问贵酒店是否有失物招领服务? 我丢失的物品价值不菲,希望贵酒店能妥善处理。 如若找到,能否尽快通知我?
如您找到我的物品,请务必妥善保管,并尽快与我联系。
拼音
Russian
В вашем отеле есть бюро находок? Потерянная мной вещь очень ценная, надеюсь, ваш отель сможет правильно её обработать. Если вы её найдёте, сможете ли вы как можно скорее сообщить мне об этом? Если вы найдете мою вещь, пожалуйста, храните её надёжно и свяжитесь со мной как можно скорее
Культурные запреты
中文
避免使用过于强硬或不尊重的语气。 不要随意翻动酒店的物品。 丢失贵重物品应该及时报警。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì bùyào suíyì fāndòng jiǔdiàn de wùpǐn diūshī guìzhòng wùpǐn yīnggāi jíshí bàojǐng
Russian
Избегайте использования слишком резкого или неуважительного тона. Не следует без разрешения трогать вещи в отеле. В случае пропажи ценных вещей следует немедленно сообщить в полицию.Ключевые точки
中文
适用场景:酒店、民宿等住宿场所 适用人群:所有入住酒店或民宿的客人 常见错误:描述物品信息不清晰,联系方式提供错误等。
拼音
Russian
Применимые сценарии: отели, гостевые дома и другие места проживания Применимые лица: все гости, проживающие в отелях или гостевых домах Распространенные ошибки: нечёткое описание предметов, неправильные контактные данные и т. д.Советы для практики
中文
练习用不同语气表达失物招领的场景,例如,着急、平静、礼貌等。 练习用不同的方式描述物品,例如,颜色、大小、品牌等。 练习用英语或其他外语进行对话。
拼音
Russian
Потренируйтесь выражать сценарий пропажи вещей в разных тонах, например, тревожный, спокойный, вежливый и т. д. Потренируйтесь описывать предметы разными способами, например, цвет, размер, марка и т. д. Потренируйтесь общаться на английском или других иностранных языках