只言片语 ilang salita
Explanation
指零星的话语;少量的话。
Tumutukoy sa mga kalat-kalat na salita at parirala; kaunting salita.
Origin Story
一位饱经沧桑的老人,坐在公园的长椅上,静静地回忆着过去。年轻时,他漂泊在外,四处奔波,为了生计,不得不四处打工。那时通讯不发达,只能通过书信与家人联系,每次收到家人的来信,虽然只有只言片语,却让他倍感温暖,仿佛家人的爱意通过信纸传递到他的心头。后来,他学有所成,回到家乡,过上了安定的生活。但是那些曾经的只言片语,却一直珍藏在他的记忆深处,成为了他生命中宝贵的财富。
Isang matandang lalaki na nakaranas ng maraming pagsubok sa buhay ay nakaupo sa isang bangko sa parke, tahimik na inaalala ang nakaraan. Noong bata pa siya, naglakbay siya sa ibang lugar, naghahanapbuhay, at napilitang magtrabaho sa iba't ibang lugar. Noon, hindi pa gaanong umuunlad ang komunikasyon, at nakakapag-ugnayan lang siya sa kanyang pamilya sa pamamagitan ng mga sulat. Tuwing tumatanggap siya ng sulat mula sa kanyang pamilya, kahit na kakaunti lang ang mga salita, nakakaramdam siya ng init, na parang ang pagmamahal ng kanyang pamilya ay naiparating sa kanyang puso sa pamamagitan ng papel. Nang maglaon, nakapag-aral siya, bumalik sa kanyang bayan, at namuhay nang mapayapa. Ngunit ang mga salitang iyon ay laging nakaukit sa kanyang alaala, at naging isang mahalagang kayamanan sa kanyang buhay.
Usage
通常作主语、宾语、定语。
Karaniwang ginagamit bilang paksa, tuwirang layon, at pang-uri.
Examples
-
我只能从只言片语中了解事情的来龙去脉。
wǒ zhǐ néng cóng zhī yán piàn yǔ zhōng liǎo jiě shì qíng de lái lóng qù mài
Naunawaan ko lang ang buod ng mga pangyayari mula sa ilang salita.
-
他虽然没有明说,但从他的只言片语中,我已经猜到他的想法了。
tā suīrán méi yǒu míng shuō, dàn cóng tā de zhī yán piàn yǔ zhōng, wǒ yǐjīng cāi dào tā de xiǎng fǎ le
Kahit hindi niya sinabi nang diretso, nahulaan ko na ang kanyang iniisip mula sa ilang salita niya