含糊不清 Malabo
Explanation
指说话声音不清楚或事物没有分辨清楚。也指不能明辨是非。
Tumutukoy ito sa hindi malinaw na pananalita o mga bagay na hindi malinaw na nakikilala. Tumutukoy din ito sa kawalan ng kakayahang makilala ang tama at mali.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老中医。他医术高明,远近闻名。有一天,一位年轻的书生前来求医,他患的是一种怪病,浑身无力,精神萎靡。老中医仔细询问了书生的病情,并为他把脉。然而,老中医的诊断却含糊不清,只说书生的病症比较复杂,需要慢慢调理。书生听后,心里十分不安,因为他担心自己的病情会越来越严重。于是,他向老中医追问病情,老中医仍然含糊其辞,不愿给出具体的答案。无奈之下,书生只好离开老中医的诊所,另寻良医。后来,书生找到了一位经验丰富的医生,那位医生通过详细的检查和询问,很快就诊断出书生的病症,并给出了有效的治疗方案。书生按照医生的嘱咐服药,不久便痊愈了。这个故事说明了,在任何事情上,都要力求清晰明确,含糊不清只会误事。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang matandang manggagamot na Tsino. Sikat siya dahil sa kanyang kahanga-hangang kasanayan sa medisina. Isang araw, isang batang iskolar ang dumating upang humingi ng paggamot. Naghihirap siya mula sa isang kakaibang sakit, nakakaramdam ng panghihina sa buong katawan at pagkawala ng sigla. Maingat na tinanong ng matandang manggagamot ang iskolar tungkol sa kanyang kalagayan at tiningnan ang pulso nito. Gayunpaman, ang diagnosis ng matandang manggagamot ay malabo, sinasabi lamang na ang kalagayan ng iskolar ay medyo kumplikado at nangangailangan ng unti-unting paggamot. Nang marinig ito, ang iskolar ay labis na nabalisa, natatakot na lumala ang kanyang kalagayan. Kaya, paulit-ulit niyang tinanong ang matandang manggagamot tungkol sa kanyang kalagayan, ngunit ang matandang manggagamot ay nanatiling malabo at ayaw magbigay ng kongkretong sagot. Walang ibang pagpipilian, ang iskolar ay kinailangang umalis sa klinika ng matandang manggagamot at maghanap ng ibang manggagamot. Nang maglaon, ang iskolar ay nakakita ng isang nakaranasang manggagamot na, sa pamamagitan ng detalyadong pagsusuri at mga tanong, ay mabilis na na-diagnose ang kalagayan ng iskolar at nagbigay ng isang epektibong plano sa paggamot. Sinunod ng iskolar ang mga tagubilin ng manggagamot at uminom ng gamot, at di nagtagal ay gumaling. Ipinapakita ng kuwentong ito na ang kaliwanagan ay dapat na hangarin sa lahat ng bagay, dahil ang pagiging malabo ay hahantong lamang sa mga problema.
Usage
用于形容说话或表达不清,或者事情不明确。
Ginagamit upang ilarawan ang pananalita o ekspresyon na hindi malinaw, o isang bagay na hindi malinaw.
Examples
-
他的解释含糊不清,让人难以理解。
tā de jiěshì hánhú bù qīng, ràng rén nán yǐ lǐjiě
Malabo at mahirap intindihin ang paliwanag niya.
-
会议纪要含糊不清,导致后续工作无法开展。
huìyì jìyào hánhú bù qīng, dǎozhì xùhòu gōngzuò wúfǎ kāizhǎn
Hindi malinaw ang mga minuto ng pulong, kaya hindi maituloy ang mga susunod na gawain