含糊不清 hán hú bù qīng Неясный

Explanation

指说话声音不清楚或事物没有分辨清楚。也指不能明辨是非。

Это относится к невнятной речи или вещам, которые не различаются ясно. Это также относится к неспособности различать добро и зло.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老中医。他医术高明,远近闻名。有一天,一位年轻的书生前来求医,他患的是一种怪病,浑身无力,精神萎靡。老中医仔细询问了书生的病情,并为他把脉。然而,老中医的诊断却含糊不清,只说书生的病症比较复杂,需要慢慢调理。书生听后,心里十分不安,因为他担心自己的病情会越来越严重。于是,他向老中医追问病情,老中医仍然含糊其辞,不愿给出具体的答案。无奈之下,书生只好离开老中医的诊所,另寻良医。后来,书生找到了一位经验丰富的医生,那位医生通过详细的检查和询问,很快就诊断出书生的病症,并给出了有效的治疗方案。书生按照医生的嘱咐服药,不久便痊愈了。这个故事说明了,在任何事情上,都要力求清晰明确,含糊不清只会误事。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi lǎo zhōngyī. tā yīshù gāomíng, yuǎnjìn wénmíng. yǒuyītiān, yī wèi niánqīng de shūshēng qǐng lái qiú yī, tā huàn de shì yī zhǒng guài bìng, huánshēn wúlì, jīngshen wěimí. lǎo zhōngyī zǐxì xúnwèn le shūshēng de bìngqíng, bìng wèi tā bǎmài. rán'ér, lǎo zhōngyī de zhěnduàn què hánhú bù qīng, zhǐ shuō shūshēng de bìngzhèng bǐjiào fùzá, xūyào mànman tiáolǐ. shūshēng tīng hòu, xīnlǐ shífēn bù'ān, yīnwèi tā dānxīn zìjǐ de bìngqíng huì yuè lái yuè yánzhòng. yúshì, tā xiàng lǎo zhōngyī zhuīwèn bìngqíng, lǎo zhōngyī réngrán hánhú qí cí, bùyuàn gěi chū gùtǐ de dá'àn. wú nài zhī xià, shūshēng zhǐ hǎo líkāi lǎo zhōngyī de zhěn suǒ, lìng xún liángyī. hòulái, shūshēng zhǎodào le yī wèi jīngyàn fēngfù de yīshēng, nà wèi yīshēng tōngguò xiángxì de jiǎnchá hé xúnwèn, jiù kuài zhěnduàn chū shūshēng de bìngzhèng, bìng gěi chū le yǒuxiào de zhìliáo fāng'àn. shūshēng àn zhào yīshēng de zhǔfù fú yào, bùjiǔ biàn quán yù le. zhège gùshì shuōmíng le, zài rènhé shìqíng shàng, dōu yào lìqiú qīngxī míngquè, hánhú bù qīng zhǐ huì wùshì.

Жил-был в глухой горной деревне старый китайский врач. Он славился своими превосходными медицинскими навыками. Однажды к нему пришел молодой ученый за помощью. Он страдал от странной болезни, чувствуя слабость во всем теле и апатию. Старый врач тщательно расспросил ученого о его состоянии и прощупал пульс. Однако диагноз старого врача был расплывчатым, он лишь сказал, что состояние ученого довольно сложное и требует постепенного лечения. Услышав это, ученый сильно встревожился, опасаясь, что его состояние ухудшится. Поэтому он снова и снова расспрашивал старого врача о своем состоянии, но тот оставался неопределенным и не хотел давать конкретного ответа. Ученому ничего не оставалось, как покинуть клинику старого врача и искать другого доктора. Позже ученый нашел опытного врача, который после подробного осмотра и расспросов быстро поставил диагноз и предложил эффективный план лечения. Ученый последовал указаниям врача, принимал лекарства и вскоре выздоровел. Эта история показывает, что в любом деле следует стремиться к ясности, поскольку неясность лишь приведет к проблемам.

Usage

用于形容说话或表达不清,或者事情不明确。

yòng yú xíngróng shuōhuà huò biǎodá bù qīng, huòzhě shìqíng bù míngquè

Используется для описания невнятной речи или выражения, или чего-то непонятного.

Examples

  • 他的解释含糊不清,让人难以理解。

    tā de jiěshì hánhú bù qīng, ràng rén nán yǐ lǐjiě

    Его объяснение было неясным и трудным для понимания.

  • 会议纪要含糊不清,导致后续工作无法开展。

    huìyì jìyào hánhú bù qīng, dǎozhì xùhòu gōngzuò wúfǎ kāizhǎn

    Протокол совещания был расплывчатым, что привело к невозможности продолжения работы