开国元老 Mga founding fathers
Explanation
指参与创建国家并具有很高声望和资历的人。
Tumutukoy sa mga taong nakilahok sa pagtatatag ng isang bansa at may mataas na prestihiyo at seniority.
Origin Story
话说大汉王朝建立初期,刘邦在位期间,文武百官之中,有一批人跟随刘邦南征北战,出生入死,为大汉王朝的建立立下了汗马功劳。这些人,就是开国元老。他们之中,有智勇双全的韩信,有运筹帷幄的张良,还有深谋远虑的萧何。他们都是刘邦的肱骨之臣,对大汉王朝的稳定和发展做出了不可磨灭的贡献。例如,韩信率军征战四方,屡建奇功,为大汉开疆拓土;张良辅佐刘邦,运筹帷幄,决胜千里;萧何则负责后勤保障,使得军队能够顺利作战。这三位开国元老,各尽其才,为大汉王朝的建立和发展做出了卓越的贡献,后世之人称颂不已。 然而,随着时间的推移,刘邦逐渐对开国元老们产生了猜忌之心,担心他们功高震主,从而威胁到自己的统治。于是,刘邦开始对开国元老们进行打压和迫害,最终导致许多开国元老流离失所,甚至惨遭杀害。刘邦的这种做法,不仅寒了开国元老们的心,也为大汉王朝的后期发展埋下了隐患。
No mga unang araw ng Han Dynasty, sa panahon ng paghahari ni Liu Bang, sa gitna ng mga sibil at militar na opisyal, mayroong isang grupo ng mga tao na sumunod kay Liu Bang sa kanyang mga labanan, isinapanganib ang kanilang buhay para sa pagtatatag ng Han Dynasty. Ang mga taong ito ay ang mga founding fathers. Kabilang sa kanila sina Han Xin na matalino at matapang, si Zhang Liang na dalubhasa sa estratehiya, at si Xiao He na malayo ang pananaw. Sila ay lahat ng mahahalagang tagapayo ni Liu Bang, na nagbigay ng hindi mapapantayang kontribusyon sa katatagan at pag-unlad ng Han Dynasty. Halimbawa, pinamunuan ni Han Xin ang mga tropa sa pagsakop sa lahat ng direksyon at nakamit ang maraming tagumpay, pinalawak ang teritoryo ng Han; tinulungan ni Zhang Liang si Liu Bang, nagplano ng mga estratehiya at nakamit ang mga tagumpay; si Xiao He naman ang namamahala sa suporta sa logistik, na nagpapahintulot sa mga tropa na maayos na makipaglaban. Ang tatlong founding fathers na ito, bawat isa ay may kani-kanilang kakayahan, ay nagbigay ng natatanging kontribusyon sa pagtatatag at pag-unlad ng Han Dynasty, at pinuri ng mga susunod na henerasyon. Gayunpaman, habang tumatagal, nagsimulang magduda si Liu Bang sa mga founding fathers, nababahala na ang kanilang mga nagawa ay maaaring magbanta sa kanyang kapangyarihan. Kaya, sinimulan ni Liu Bang na sugpuin at usigin ang mga founding fathers, na humahantong sa maraming pagkawala ng tahanan o pagkamatay. Ang kilos na ito ni Liu Bang ay hindi lamang nagpalamig ng puso ng mga founding fathers kundi nagdulot din ng mga problema sa pag-unlad ng Han Dynasty sa hinaharap.
Usage
用来指创建国家并具有很高声望和资历的人。
Ginagamit upang tumukoy sa mga taong nakilahok sa pagtatatag ng isang bansa at may mataas na prestihiyo at seniority.
Examples
-
开国元老们为新中国的建立做出了巨大贡献。
kāiguó yuánlǎo men wèi xīn zhōngguó de jiànlì zuò chū le jùdà gòngxiàn.
Ang mga founding fathers ay nagbigay ng napakalaking kontribusyon sa pagtatatag ng Bagong Tsina.
-
他是国家的开国元老,深受人民爱戴。
tā shì guójiā de kāiguó yuánlǎo, shēn shòu rénmín àidài.
Siya ay isa sa mga founding fathers ng bansa at minamahal ng mga tao.