开国元老 Gründerväter
Explanation
指参与创建国家并具有很高声望和资历的人。
Bezeichnet Personen, die an der Gründung eines Landes beteiligt waren und ein hohes Ansehen und eine lange Erfahrung besitzen.
Origin Story
话说大汉王朝建立初期,刘邦在位期间,文武百官之中,有一批人跟随刘邦南征北战,出生入死,为大汉王朝的建立立下了汗马功劳。这些人,就是开国元老。他们之中,有智勇双全的韩信,有运筹帷幄的张良,还有深谋远虑的萧何。他们都是刘邦的肱骨之臣,对大汉王朝的稳定和发展做出了不可磨灭的贡献。例如,韩信率军征战四方,屡建奇功,为大汉开疆拓土;张良辅佐刘邦,运筹帷幄,决胜千里;萧何则负责后勤保障,使得军队能够顺利作战。这三位开国元老,各尽其才,为大汉王朝的建立和发展做出了卓越的贡献,后世之人称颂不已。 然而,随着时间的推移,刘邦逐渐对开国元老们产生了猜忌之心,担心他们功高震主,从而威胁到自己的统治。于是,刘邦开始对开国元老们进行打压和迫害,最终导致许多开国元老流离失所,甚至惨遭杀害。刘邦的这种做法,不仅寒了开国元老们的心,也为大汉王朝的后期发展埋下了隐患。
In der Anfangszeit der Han-Dynastie, während der Regierungszeit von Liu Bang, gab es unter den Beamten und Generälen eine Gruppe von Menschen, die Liu Bang auf seinen Feldzügen begleitet und ihr Leben für die Gründung der Han-Dynastie geopfert hatten. Diese Leute waren die Gründerväter. Unter ihnen waren der intelligente und mutige Han Xin, der strategisch begabte Zhang Liang und der weitsichtige Xiao He. Sie waren allesamt wichtige Berater von Liu Bang und leisteten unvergessliche Beiträge zur Stabilität und Entwicklung der Han-Dynastie. Han Xin führte beispielsweise das Militär zu vielen Siegen und erweiterte das Territorium der Han-Dynastie. Zhang Liang beriet Liu Bang und sorgte für die strategische Planung. Xiao He war für die Logistik verantwortlich und sicherte den reibungslosen Ablauf der militärischen Operationen. Diese drei Gründerväter waren allesamt hochbegabt und leisteten herausragende Beiträge zur Gründung und Entwicklung der Han-Dynastie. Später wurden sie von nachfolgenden Generationen gerühmt. Im Laufe der Zeit entwickelte Liu Bang jedoch Misstrauen gegenüber den Gründerväter. Er befürchtete, dass ihre großen Verdienste eine Bedrohung für seine Herrschaft darstellen könnten. Er begann, die Gründerväter zu unterdrücken und zu verfolgen, was dazu führte, dass viele Gründerväter vertrieben oder sogar ermordet wurden. Dieses Vorgehen von Liu Bang demoralisierte nicht nur die Gründerväter, sondern legte auch den Grundstein für spätere Probleme der Han-Dynastie.
Usage
用来指创建国家并具有很高声望和资历的人。
Wird verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, die an der Gründung eines Landes beteiligt waren und ein hohes Ansehen und eine lange Erfahrung besitzen.
Examples
-
开国元老们为新中国的建立做出了巨大贡献。
kāiguó yuánlǎo men wèi xīn zhōngguó de jiànlì zuò chū le jùdà gòngxiàn.
Die Gründerväter haben einen großen Beitrag zur Gründung der Volksrepublik China geleistet.
-
他是国家的开国元老,深受人民爱戴。
tā shì guójiā de kāiguó yuánlǎo, shēn shòu rénmín àidài.
Er ist ein Gründervater des Landes und wird vom Volk geliebt und respektiert..