百般刁难 Pagpahirap sa lahat ng paraan
Explanation
百般刁难指用各种方法使对方为难,使对方处于困境,无法顺利进行。它通常指故意为难,制造障碍,而不是出于善意帮助。
Ang pagpahirap sa lahat ng paraan ay nangangahulugang sadyang paglikha ng mga paghihirap para sa isang tao o grupo, paglalagay sa kanila sa isang mahirap na sitwasyon at pagpigil sa kanila na magpatuloy nang maayos. Karaniwan itong tumutukoy sa masamang hangarin, paglikha ng mga hadlang, hindi sa pamamagitan ng mabuting hangarin.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李大娘的老妇人。她以善良和勤劳著称,深受村民的敬爱。然而,村里却住着一个名叫王二狗的年轻人,他嫉妒李大娘的声望,总是百般刁难她。一天,李大娘要去集市上卖自家种的蔬菜,王二狗却故意在路上撒了一堆碎石子,导致李大娘摔倒,蔬菜散落一地。李大娘忍住疼痛,将散落的蔬菜一颗一颗捡起来,王二狗在一旁幸灾乐祸。看到李大娘的遭遇,其他村民都非常气愤,纷纷谴责王二狗的行为。最后,王二狗在村民的指责和李大娘的宽容下,认识到自己的错误,向李大娘真诚地道歉。
Sa isang sinaunang nayon, nanirahan ang isang matandang babae na nagngangalang Li Da-niang. Siya ay kilala sa kanyang kabaitan at kasipagan at minamahal ng mga taganayon. Gayunpaman, sa nayon ay nakatira ang isang binatang nagngangalang Wang Er-gou na naiinggit sa reputasyon ni Li Da-niang at lagi siyang pinahihirapan. Isang araw, si Li Da-niang ay pupunta sa palengke upang ibenta ang mga gulay mula sa kanyang sariling hardin, ngunit sinadyang nagkalat si Wang Er-gou ng mga bato sa kalsada, na naging dahilan upang madapa si Li Da-niang at makalat ang kanyang mga gulay sa lahat ng dako. Tiniis ni Li Da-niang ang sakit at pinulot ang mga nakakalat na gulay isa-isa, habang nagagalak si Wang Er-gou sa kanyang kapighatian. Nang makita ang paghihirap ni Li Da-niang, ang ibang mga taganayon ay nagalit at hinatulan ang mga ginawa ni Wang Er-gou. Sa huli, si Wang Er-gou, sa ilalim ng pagsaway ng mga taganayon at pagpapaubaya ni Li Da-niang, ay napagtanto ang kanyang pagkakamali at taos-pusong humingi ng tawad kay Li Da-niang.
Usage
百般刁难常用于形容一个人或群体对另一个人或群体故意制造困难、阻碍,以达到某种目的或满足某种心理需求。
Ang pagpahirap sa lahat ng paraan ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang isang tao o grupo na sadyang lumilikha ng mga paghihirap at hadlang para sa ibang tao o grupo upang makamit ang isang partikular na layunin o matugunan ang isang partikular na pangangailangan sa sikolohikal.
Examples
-
这位领导对下属百般刁难,让大家都很难做。
zhè wèi lǐng dǎo duì xià shǔ bǎi bān diāo nàn, ràng dà jiā dōu hěn nán zuò.
Ang pinunong ito ay nagpapahirap sa buhay ng kanyang mga nasasakupan, kaya't nahihirapan ang lahat na magtrabaho.
-
面试官百般刁难我,但我还是顺利通过了。
miàn shì guān bǎi bān diāo nàn wǒ, dàn wǒ hái shì shùn lì tōng guò le.
Pinaghirapan ako ng tagapanayam, ngunit nakapasa pa rin ako sa pakikipanayam.
-
她对这个项目百般刁难,最后还是同意了。
tā duì zhège xiàng mù bǎi bān diāo nàn, zuì hòu hái shì tóng yì le
Pinaghirapan niya ang proyekto, ngunit sa huli ay sumang-ayon siya.